ويكيبيديا

    "في تنفيذ الصكوك المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la aplicación de los instrumentos de
        
    Acogiendo con beneplácito el apoyo prestado por el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta por el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo prestado por el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta por el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que presta el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يقدمه المركز الإقليمي إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار،
    Para lograr mayores avances en la aplicación de los instrumentos de fiscalización de estupefacientes es importante hacer un balance de las medidas adoptadas por los gobiernos, evaluar las dificultades con que se ha tropezado en su aplicación y determinar las esferas en que se precisa de asistencia. UN " ومن المهم، في سبيل إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ الصكوك المتعلقة بمراقبة المخدرات، أن يتم تقييم التدابير التي اتخذتها الحكومات، وقياس الصعوبات التي تواجه تنفيذها، وتحديد المجالات التي تتطلب تقديم المساعدة.
    Para lograr mayores avances en la aplicación de los instrumentos de fiscalización de estupefacientes es importante hacer un balance de las medidas adoptadas por los gobiernos, evaluar las dificultades con que se ha tropezado en su aplicación y determinar las esferas en que se precisa de asistencia. UN ٢٦ - ومن المهم، في سبيل إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ الصكوك المتعلقة بمراقبة المخدرات، أن يتم تقييم التدابير التي اتخذتها الحكومات، وقياس الصعوبات التي تواجه تنفيذها، وتحديد المجالات التي تتطلب تقديم المساعدة.
    Para lograr mayores avances en la aplicación de los instrumentos de fiscalización de estupefacientes es importante hacer un balance de las medidas adoptadas por los gobiernos, evaluar las dificultades con que se ha tropezado en su aplicación y determinar las esferas en que se precisa de asistencia. UN " ومن المهم، في سبيل موالاة التقدم في تنفيذ الصكوك المتعلقة بمراقبة المخدرات، أن يتم تقييم التدابير التي اتخذتها الحكومات، وقياس الصعوبات التي تواجه تنفيذها، وتحديد المجالات التي تتطلب تقديم المساعدة.
    Acogiendo con beneplácito el apoyo que sigue prestando el Centro Regional a los Estados Miembros en la aplicación de los instrumentos de desarme y no proliferación, en particular la ejecución del Programa de Acción para Prevenir, Combatir y Eliminar el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, UN وإذ ترحب بالدعم الذي يواصل المركز الإقليمي تقديمه إلى الدول الأعضاء في تنفيذ الصكوك المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار، ولا سيما برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد