No existe discriminación sobre la base del sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٣٦ - وليس ثمة تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين ٢ و ٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No existe discriminación sobre la base del sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٤٥ - وليس ثمة تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين ٢ و ٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No existe discriminación sobre la base del sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 38- وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
iv) Intercambio de opiniones y de experiencia adquirida en la aplicación de los artículos 15 y 16 del Protocolo; | UN | `4` تبادل الآراء والخبرات المكتسبة في تنفيذ المادتين 15 و16 من البروتوكول؛ |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس نـوع الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay ninguna discriminación por motivos de sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay ninguna discriminación por motivos de sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | وليس هناك أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
No hay discriminación por sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ولا يوجد ثمة أي تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Tema 1 del programa. Examen de los progresos realizados en la aplicación de los artículos III y IV. | UN | البند 1 من جدول الأعمال: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة؛ |
:: Asistencia en la aplicación de los artículos 32 y 33 de la Convención contra la Corrupción sobre la protección de los testigos y los denunciantes. | UN | :: المساعدة في تنفيذ المادتين 32 و33 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن حماية الشهود والمبلِّغين. |
en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos no existe discriminación por razones de sexo. | UN | ٢٩ - وليس هناك تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين ٢ و ٣ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
De acuerdo con la Potencia administradora, no hay ninguna discriminación por motivos de sexo en la aplicación de los artículos 2 y 3 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، لا يوجد تمييز على أساس الجنس في تنفيذ المادتين 2 و 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Con respecto a los controles regionales de armas y dependiendo de que se progrese satisfactoriamente en la aplicación de los artículos II y IV, continuarán los esfuerzos iniciados para promover la aplicación del artículo V del anexo 1-B del Acuerdo de Paz. | UN | وفيما يتعلق بتحديد اﻷسلحة على النطاق اﻹقليمي واعتمادا على التقدم المرضي في تنفيذ المادتين الثانية والرابعة فإن الجهود المبذولة من أجل التشجيع على تنفيذ المادة الخامسة من المرفق اﻷول - باء من اتفاق السلام ستستمر. |