La Dirección participará activamente en la aplicación de la decisión del Secretario General sobre el mejoramiento de los servicios comunes. | UN | وسيشارك المكتب بصورة كبيرة في تنفيذ المقرر الذي اتخذه اﻷمين العام فيما يتعلق بتعزيز الخدمات المشتركة. |
Avances logrados en la aplicación de la decisión 2001/11: período de elaboración de los documentos de los programas por países | UN | 2005/28 التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 56 - 63 16 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 56-63 17 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 32 - 39 9 | UN | ألف- التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 32 -39 10 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 44 - 47 11 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 44-47 13 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 40 - 47 10 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 40-47 12 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 33 - 40 9 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 33-40 11 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 70 - 74 15 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 70-74 18 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 74 - 78 15 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 74-78 19 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 60 - 61 15 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 60-61 17 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 110 - 113 20 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 110-113 27 |
A. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 53 - 55 16 | UN | ألف - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 53-55 18 |
Progresos realizados en la aplicación de la decisión 6/COP.10. Nota de la secretaría | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/م أ-10. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Progresos realizados en la aplicación de la decisión 6/COP.10. Nota de la secretaría | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/م أ-10. مذكرة مقدمة من الأمانة |
C. Avances en la aplicación de la decisión 1/CP.10 185 - 186 29 | UN | جيم - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 185-186 36 |
Recordando también su decisión 16/25, de 31 de mayo de 1991, en la que tomó nota de los progresos realizados en la aplicación de la decisión 10/21, | UN | وإذ يشير كذلك الى مقرره ١٦/٢٥ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، الذي يحيط فيه علما بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر ١٠/٢١، |
Muchos oradores encomiaron al UNICEF por las mejoras significativas que se habían incorporado en el informe anual de ese año, y se reconoció que representaba un avance importante en la aplicación de la decisión 1999/7. | UN | 164 - وقد أثنى العديد من المتكلمين على اليونيسيف لما أدخلته من تحسينات هامة على التقرير السنوي لهذه السنة، وهو ما اعتبر خطوة هامة إلى الأمام في تنفيذ المقرر 1999/7. |
En el informe se examinan también los progresos realizados en la aplicación de la decisión 1999/8, relativa a la estrategia de movilización de recursos. | UN | ويستعرض أيضا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1999/8 عن استراتيجية تعبئة الموارد. |
2. Acoge con beneplácito los progresos alcanzados en la aplicación de la decisión 2001/11; | UN | 2 - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11؛ |
Adoptó la decisión 2004/18, de 18 de junio de 2004, sobre la marcha de la aplicación de la decisión 2001/11; y | UN | اتخذ المقرر 2004/18، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11؛ |
La oradora también dijo que el Fondo seguiría su labor de perfeccionamiento de los indicadores utilizados para implementar la decisión 96/15, teniendo presente que la calidad de los datos utilizados para algunos indicadores variaba de un país a otro. | UN | وذكرت أيضا أن الصندوق سوف يستمر في العمل في تحسين المؤشرات المستخدمة في تنفيذ المقرر ٩٦/١٥، مدركا أن نوعية البيانات المستخدمة في بعض المؤشرات تختلف من بلد إلى بلد. |
Apoyo a la aplicación de las disposiciones relacionadas con la adaptación en el contexto de los progresos realizados en la ejecución de la decisión 1/CP.10 | UN | دعم تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتكيف في سياق التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 |
87. El OSACT acordó las próximas medidas para la aplicación de la decisión 13/CP.7, que se enuncian en los párrafos 89 y 90, recordando que estas medidas deberían: | UN | 87- واتفقت الهيئة الفرعية على الخطوات التالية في تنفيذ المقرر 13/م أ-7 على النحو المحدد في الفقرتين 89 و90 أدناه، مشيرة إلى أن هذه الخطوات ينبغي: |
El Secretario Ejecutivo Adjunto realizará además tareas especiales, entre ellas la de coordinar las aportaciones de la secretaría a la aplicación de la decisión 8/CP.4. | UN | وسيضطلع نائب الأمين التنفيذي أيضاً بمهام مخصصة، بما فيها تنسيق مدخلات الأمانة في تنفيذ المقرر 8/م أ-4. |
Views from Parties on the status of modelling activities to assess the adverse effects of climate change and the impact of response measures already implemented on individual country Parties, and on issues relating to progress in the implementation of decision 5/CP.7 | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نفذت فعلاً على كل من البلدان الأطراف، وبشـأن القضايا المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 5/م أ-7 |
En el párrafo 11 de la decisión 2001/11, la Junta Ejecutiva pidió al Administrador y a la Directora Ejecutiva que le informaran en su período de sesiones anual de 2004 sobre los avances logrados en la aplicación de dicha decisión. | UN | 6 - وفي الفقرة 11 من المقرر 2001/11، طلب إلى مدير البرنامج والمديرة التنفيذية أن يقدما إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11. |
5. Pide al Director Ejecutivo que lo informe, en su 23º período de sesiones, sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión. | UN | 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في تنفيذ المقرر الحالي. |