ويكيبيديا

    "في تنقيح مجموعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el perfeccionamiento del conjunto
        
    • al perfeccionamiento del conjunto
        
    Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    En el presente documento se informa sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر.
    B. Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN باء - التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    11. Se celebraron los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto mediante el examen científico por homólogos. UN 11- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    12. Se instó a la comunidad científica a que siguiera realizando aportaciones al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto, y se alentó a todas las partes interesadas a que contribuyeran al proceso de examen participando en el foro electrónico mundial puesto en marcha por la secretaría (http://eforum.unccd.int). UN 12- ودُعيت الأوساط العلمية إلى مواصلة تقديم إسهامات في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر، وشُجّعت جميع الجهات المعنية المهتمة بالأمر على الإسهام في عملية الاستعراض عن طريق المشاركة في المنتدى الإلكتروني العالمي الذي أنشأته الأمانة (http://eforum.unccd.int).
    2. Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN 2- التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    54. Se celebraron los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto mediante el examen científico por homólogos. UN 54- وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر من خلال استعراض النظراء العلمي.
    17. En el presente documento solo figuran los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto hasta mediados de octubre de 2012. UN 17- تقتصر هذه الوثيقة على عرض التقدم الذي أُحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر إلى غاية منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    b) Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    b) Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 (ICCD/CST(S-2)/8) UN - التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 (ICCD/CST(S-2)/8)
    14. En el presente documento se informa sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto, y también se examinan posibles ámbitos de cooperación y sinergia con el FMAM. UN 14- وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المُحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر وتستكشف المجالات الممكنة للتعاون والتآزر مع مرفق البيئة العالمية.
    41. Se tomaron las siguientes medidas para lograr la participación efectiva del STAP del FMAM en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de la CLD: UN 41- وقد اتُّخذت الخطوات التالية لضمان المشاركة الفعالة للفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر:
    b) Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; UN (ب) التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    5. La información proporcionada en el presente documento incluye los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto desde el décimo período de sesiones de la CP (CP 10) hasta mediados de octubre de 2012. UN 5- وتتضمن المعلومات الواردة في هذه الوثيقة التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف (م أ-10) إلى غاية منتصف تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    6. En la tercera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT S-3), el Presidente y el equipo editorial del GAEET presentaron al CCT una actualización oral sobre los progresos efectuados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. UN 6- في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، قدم رئيس الفريق الاستشاري المخصص وفريق التحرير التابع له إلى لجنة العلم والتكنولوجيا معلومات مستوفاة شفوياً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر.
    1. En la tercera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT S-3), el Presidente y el equipo editorial del GAEET presentaron al CCT una actualización oral sobre los progresos efectuados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. UN 1- في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، قدم رئيس الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين وفريق التحرير التابع له إلى لجنة العلم والتكنولوجيا معلومات مستوفاة شفوياً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    55. Se instó a la comunidad científica a que siguiera realizando aportaciones al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto, y se alentó a todas las partes interesadas a que contribuyeran al proceso de examen participando en el foro electrónico mundial puesto en marcha por la secretaría (http://eforum.unccd.int). UN 55- ودُعيت الأوساط العلميـة إلى مواصلة تقديم إسهامـات في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر، وشُجّعت جميـع الجهات المعنية المهتمـة بالأمر على الإسهام في عملية الاستعراض عـن طريق المشاركـة في المنتدى الإلكتروني العالمي الـذي أنشأته الأمانة (http://eforum.unccd.int).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد