: Contribuir a la creación de un entorno más seguro en el este del Chad y en el nordeste de la República Centroafricana | UN | الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمانا؛ |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمانا؛ |
Contribuir a la creación de un entorno más seguro en el este del Chad y en el nordeste de la República Centroafricana | UN | 1-1 الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمانا؛ |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا؛ |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمانا؛ |
i) Contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | ' 1` الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمانا؛ |
En el nordeste de la República Centroafricana, el mandato de la MINURCAT se circunscribe a contribuir a la creación de un entorno más seguro, realizar operaciones de carácter limitado para poner a salvo a los civiles y el personal humanitario que estén en peligro y proteger al personal y el equipo de las Naciones Unidas. | UN | وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، تقتصر ولاية البعثة على المساهمة في تهيئة بيئة أكثر أمنا، وتنفيذ عمليات محدودة لإجلاء المدنيين والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية المعرضين للخطر، وحماية موظفي الأمم المتحدة ومعداتها. |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني، والدرك وقوات الشرطة، والحرس الوطني، والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا؛ |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني، والدرك وقوات الشرطة، والحرس الوطني، والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا؛ |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني والدرك وقوات الشرطة والحرس الوطني والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا؛ |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro, combatiendo en particular los problemas del bandidaje y la delincuencia; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني، والدرك وقوات الشرطة، والحرس الوطني، والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا، ومكافحة مشاكل اللصوصية والإجرام على وجه التحديد؛ |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro, combatiendo en particular los problemas del bandidaje y la delincuencia; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني، والدرك وقوات الشرطة، والحرس الوطني، والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا، ومكافحة مشاكل اللصوصية والإجرام على وجه التحديد؛ |
b) Hacer de enlace con el ejército nacional, la gendarmería y la policía, la guardia nacional nómada y las autoridades judiciales y penitenciarias del Chad y de la República Centroafricana para contribuir a la creación de un entorno más seguro, combatiendo en particular los problemas del bandidaje y la delincuencia; | UN | (ب) إجراء الاتصالات مع الجيش الوطني والدرك وقوات الشرطة والحرس الوطني والسلطات القضائية والمسؤولين عن السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا ومكافحة مشاكل اللصوصية والإجرام على وجه التحديد؛ |