ويكيبيديا

    "في تونس العاصمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Túnez
        
    • de Túnez
        
    • of Tunis
        
    También participará en la segunda etapa de la Cumbre, que está previsto que se celebre en Túnez en 2005. UN وستشترك أيضا في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة، المقرر عقدها في تونس العاصمة في عام 2005.
    La fuente opina que se procedió así para alejarlo de sus abogados, domiciliados en Túnez. UN ويرى المصدر أن هذا الإجراء اتُّخِذ لإبعاده عن محامييه المتواجدين في تونس العاصمة.
    El Centro ha organizado también, en unión con la ONUDI, la primera consulta mundial sobre la industria de la construcción en Túnez en 1993. UN ونظﱠم المركز أيضا، بالاشتراك مع اليونيدو، أول مشاورة عالمية حول صناعة البناء في تونس العاصمة في عام ٣٩٩١.
    La iniciativa fue presentada en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información celebrada en Túnez en noviembre de 2005. UN وقد قدمت هذه المبادرة خلال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المعقود في تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Presidente de Sala en el Tribunal de Apelación de Túnez UN - رئيس دائرة، محكمة الاستئناف في تونس العاصمة.
    También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    También temió por la seguridad de su familia en Túnez y en Francia y pensó que moriría en la celda. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    En 2009 se organizó en Túnez (Túnez) una sesión de formación sobre ciberseguridad a la que asistieron 15 participantes de países africanos. UN وفي عام 2009، نُظمت دورة تدريبية بشأن أمن الفضاء السيبراني في تونس العاصمة بتونس، حضرها 15 مشاركاً من بلدان أفريقية.
    Además, se han establecido en Túnez oficinas locales de algunos órganos y organismos internacionales de derechos humanos. UN وعلى نفس الغرار، فُتحت مكاتب محلية لهيئات ووكالات حقوق الإنسان الدولية في تونس العاصمة.
    La Secretaría General del Consejo de Ministros Árabes del Interior, con sede en Túnez, estaba dispuesta a prestar toda la asistencia posible para los preparativos y la celebración del Noveno Congreso en Túnez. UN وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة.
    Además, también se organizó un curso interregional sobre administración de programas de gestión para funcionarios superiores de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes, que tuvo lugar en Túnez en 1994. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم حلقة تدريبية أقاليمية بشأن إدارة البرامج الانمائية لموظفين أقدم من الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية في تونس العاصمة في عام ١٩٩٤.
    Además, la CESPAO participó en una conferencia internacional sobre el tema “Nuevos acontecimientos económicos y sus efectos sobre la economía de los países árabes”, organizado por el Instituto en Túnez en junio de 1998. UN وباﻹضافة الى ذلك، شاركت اللجنة في مؤتمر دولي بشأن موضوع " التطورات الاقتصادية الجديدة وتأثيرها على الاقتصادات العربية " نظمه المعهد العربي للتخطيط في تونس العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    La segunda se celebrará en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005. UN وستعقد المرحلة الثانية في تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Por el hecho del arresto domiciliario, el autor tampoco podía dirigirse a las autoridades de su domicilio legal en Túnez. UN ونتيجة لحكم الإقامة الجبرية هذا، فإن صاحب الشكوى لم يكن، علاوة على ذلك، قادراً على التوجه إلى السلطات في مكان إقامته الشرعي في تونس العاصمة.
    El orador espera que en la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en 2005, se aprueben medidas concretas para salvar la brecha digital. UN وأشار إلى المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستُعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فأعرب عن أمله في أن تُعتمد فيها تدابير محددة ترمي إلى إزالة الفجوة الرقمية.
    La reunión sobre metodologías para la transferencia de innovaciones en la administración pública se celebró en Túnez. UN 17 - وانعقد الاجتماع بشأن تقديم منهجيات نقل الابتكارات في مجال الإدارة العامة في تونس العاصمة.
    :: Participación en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que tuvo lugar del 16 al 18 de noviembre de 2005 en Túnez UN :: المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس العاصمة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    6. Actualmente, la institución de acogida de la DCR de África es el Banco Africano de Desarrollo (BAFD), que tiene su sede provisional en Túnez (Túnez). UN 6- يوجد مقر وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا حالياً في مبنى مصرف التنمية الأفريقي، الواقع مؤقتاً في تونس العاصمة.
    Director de Estudios en el Instituto Superior de la Magistratura de Túnez UN - مدير الدراسات بمعهد القضاء العالي في تونس العاصمة.
    En consecuencia, se inició una instrucción preliminar contra toda persona a la que señalase la instrucción, que llevaría a cabo el juez a cargo del juzgado Nº 10 de instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Túnez. UN وهكذا بدأ تحقيق أولي ضد الأشخاص الذين أشار إليهم التحقيق وأسندت المهمة إلى القاضي المسؤول عن مكتب التحقيق العاشر لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة.
    En consecuencia, se inició una instrucción preliminar contra toda persona a la que señalase la instrucción, que llevaría a cabo el juez a cargo del juzgado No. 10 de instrucción del Tribunal de Primera Instancia de Túnez. UN وهكذا بدأ تحقيق أولي ضد الأشخاص الذين أشار إليهم التحقيق وأسندت المهمة إلى القاضي المسؤول عن مكتب التحقيق العاشر لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد