ويكيبيديا

    "في ثمانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en ocho
        
    • de ocho
        
    • a ocho
        
    • para ocho
        
    • en los ocho
        
    • de hasta ocho
        
    • en nueve
        
    • en las ocho
        
    • ocho de
        
    • por ocho
        
    :: Suministro de combustible y lubricantes a una flota de 14 aeronaves en ocho emplazamientos UN :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في ثمانية مواقع
    De hecho, en los últimos seis años los venezolanos han participado en ocho procesos democráticos, entre referendos y elecciones. UN وفي الحقيقة، شاركت فنزويلا في السنوات الست الماضية في ثمانية ممارسات ديمقراطية، من بينها استفتاءات وانتخابات.
    En el sur, la Policía Nacional ahora opera únicamente en ocho prefecturas y la Gendarmería está dividida en dos legiones. UN وفي الجنوب، تعمل قوات الشرطة الوطنية حاليا في ثمانية أقسام فقط، بينما تنقسم قوات الدرك إلى فيلقين.
    También se impartió capacitación en persona a 770 funcionarios en ocho lugares de destino. UN وتم أيضا توفير تدريب مباشر لـ 770 موظفا في ثمانية مراكز عمل.
    La lucha ha impedido que los refugiados de ocho campamentos de la región de Uvira se trasladen a Bukavu. UN وقد منع القتال الدائر اللاجئين في ثمانية مخيمات في منطقة أوفيرا من مواصلة السير الى بوكافو.
    ii) Realización de estudios o aplicación de módulos sobre el empleo del tiempo en ocho países de la región UN ' 2` تنفيذ استقصاءات أو نماذج مستقلة منها بشأن استخدام الوقت في ثمانية بلدان في المنطقة
    Para tal fin, la Federación ha impartido varios cursos de formación para instructores de vocalización en ocho lugares de Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا.
    Nos propusimos el objetivo de fomentar los progresos en ocho esferas clave para 2015. UN ووضعنا لأنفسنا هدف إحراز تقدم في ثمانية مجالات رئيسية بحلول عام 2015.
    En los últimos cuatro años, su programa se ha ejecutado en ocho países de África y cinco de Asia. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، نُفذ برنامجه في ثمانية بلدان في أفريقيا وخمسة بلدان في آسيا.
    Estoy sinceramente convencido de que el proyecto de resolución promoverá una cultura de paz en ocho esferas de cooperación. UN ولدي إيمان عميق بأن مشروع القرار المعروض علينا سيعزز ثقافة السلام في ثمانية من مجالات التعاون.
    El Fondo ha financiado 130 programas conjuntos en ocho esferas programáticas en 50 países. UN وموَّل الصندوق 130 برنامجاً مشتركاً في ثمانية مجالات برنامجية في 50 بلداً.
    Estos son los cinco minutos más cercanos de normalidad que tuve en ocho meses. Open Subtitles هذه هى أقرب خمس دقائق الى الحياة الطبيعية عشتها في ثمانية أشهر
    La tasa del uso de anticonceptivos es del 32% o más en ocho países de la región de los Estados árabes. UN ويبلغ معدل انتشار وسائل منع الحمل ٣٢ في المائة، بل وأعلى من ذلك في ثمانية بلدان من منطقة الدول العربية.
    Se realizó una investigación conjunta con el Consejo Episcopal Latinoamericano sobre prácticas de crianza en ocho países de la región. UN وجرت البحوث بالتعاون مع المجلس اﻷسقفي ﻷمريكا اللاتينية عن ممارسات تربية الطفل في ثمانية بلدان.
    Actualmente se está llevando a cabo en ocho países y se espera que otros doce se sumarán en 1994. UN وتنفذ هذه المبادرة حاليا في ثمانية بلدان، ويتوقع أن تنفذ في إثني عشر بلدا آخر في عام ١٩٩٤.
    en ocho países se registran ahora tasas de prevalencia del uso de anticonceptivos del 32% o más. UN وتبلغ اﻵن معدلات انتشار وسائل منع الحمل في ثمانية بلدان ٣٢ في المائة أو أعلى من ذلك.
    El Organismo recibió una promesa de 6,7 millones de dólares para financiar la construcción de sistemas de agua y alcantarillado en ocho campamentos. UN وتلقت اﻷونروا تعهداً قيمته ٦,٧ ملايين دولار لتمويل تمديد شبكات المياه والمجارير في ثمانية مخيمات.
    En consecuencia, se confiaba en que se podrían tramitar alrededor de 20.000 solicitudes mensuales en ocho centros. UN ولهذا كان من المتوقع إنجاز قرابة ٠٠٠ ٢٠ طلب شهريا في ثمانية مراكز.
    Hasta ahora, han aprovechado este programa más de 2.500 empresarios de ocho países de Africa y América Latina. UN وقد استفاد حتى اﻵن من هذا البرنامج أكثر من ٠٠٥ ٢ من منشئي المشاريع في ثمانية بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    En Saint-Gall ha sido ampliada a las funcionarias que abandonan su empelo después del nacimiento de su hijo y que sólo tenían derecho a ocho semanas. UN وفي سان غال شمل هذا النظام الموظفات اللواتي يتركن عملهن بعد ولادة طفلهن واللواتي لم يكن لهن الحق إلا في ثمانية أسابيع.
    El Grupo de Trabajo examinó 23 proyectos de recomendaciones y decisiones: recomienda al Comité declarar 14 comunicaciones inadmisibles y una admisible, y también le recomienda examinar las conclusiones para ocho comunicaciones. UN وأضافت أن فريق العمل درس 23 مشروع توصية وقرار، ويوصي اللجنة برفض 14 بلاغاً وقبول بلاغ واحد، ويوصيها أيضاً باستعراض نتائج التحقيق في ثمانية بلاغات.
    Se han establecido los programas nacionales del corredor biológico en los ocho países de la subregión. UN ووضعت برامج وطنية للممرات البيولوجية في ثمانية بلدان في المنطقة دون الإقليمية.
    En octubre de 2012, el orador solicitará a la Tercera Comisión de la Asamblea General que prolongue una semana el tiempo de reunión del Comité que él preside, con lo cual habría cada año dos períodos de sesiones de dos semanas de duración y podrían examinarse los informes de hasta ocho países. UN وأضاف قائلا إنه سيطلب، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن تّمدد فترة اجتماع اللجنة التي يترأسها هو مدّة أسبوع واحد، وهكذا يصبح المجموع دورتين في كل سنة مدة كل واحدة منهما اسبوعان مما يسمح بالنظر في ثمانية تقارير قطرية.
    16. Desde la intervención del orador ante la Junta en el último período de sesiones, la asistencia de la ONUDI ha avanzado paulatinamente de la etapa de formulación de proyectos en ocho países a la de formulación y ejecución de proyectos en nueve países. UN 16- وأردف قائلا إن المساعدة التي تقدّمها اليونيدو تحوّلت شيئا فشيئا، منذ أن قدّم عرضه للمجلس في دورته الأخيرة، من مرحلة الصياغة في ثمانية بلدان إلى مرحلة الصياغة والتنفيذ في تسعة بلدان.
    El Plan agrupaba las actividades de asistencia técnica en las ocho categorías en que se presta dicha asistencia. UN وتصنف الخطة المنسقة المساعدة التقنية في ثمانية فئات يجري ضمنها تقديم المساعدة التقنية.
    ocho de los casos llevaron a mejorar las calificaciones, mientras que en cinco de ellos no hubo cambios. UN وأسفر النظر في ثمانية طعون عن تحسين التقديرات في حين ظلت خمس حالات دون تغيير.
    Ocho cuartos, ocho palancas, ocho por ocho. Open Subtitles ثمان غرف ، و ثمان رافعات هذا حاصل ضرب ثمانية في ثمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد