ويكيبيديا

    "في جامعة جنيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Universidad de Ginebra
        
    • en la Universidad de Ginebra
        
    Premio Bellot, 1996, Ginebra: Medalla por la mejor tesis de doctorado de la Universidad de Ginebra. UN جائزة بولو 1996 في جنيف: وسام أحسن أطروحة دكتوراة في جامعة جنيف
    Además de haber publicado diversas monografías sobre el tema, fue Presidente del Departamento de Econometría de la Universidad de Ginebra durante seis años y del Departamento de Matemática y Estadística de la Universidad de París I durante cuatro años. UN وباﻹضافة إلى نشره عددا من الورقات في هذا المجال، فقد عمل رئيسا لقسم الاقتصاد القياسي في جامعة جنيف لمدة ست سنوات ورئيسا لقسم الرياضيات واﻹحصاءات في جامعة باريس اﻷولى لمدة أربع سنوات.
    Se comunicó al Grupo que una parte de la sexta edición del programa de maestría del Departamento de Estudios de Gestión de la Universidad de Ginebra se impartiría mediante enseñanza a distancia utilizando la red como plataforma de aprendizaje. UN وأُخبر الفريق بأن الإصدار السادس من برنامج التسيير وإدارة الأعمال التجارية في إدارة دراسات شؤون التسيير في جامعة جنيف سيعرض جزئيا في إطار التعلم من بعد باستخدام برنامج للتعلم عبر شبكة إنترنت.
    Profesor invitado de Derecho Humanitario y Derechos Humanos en la Universidad de Ginebra UN أستاذ زائر في القانون الإنساني وحقوق الإنسان في جامعة جنيف.
    260. Se organizaron dos sesiones externas especiales en la Universidad de Ginebra y en el Instituto de Altos Estudios Internacionales y del Desarrollo. UN 260- ونظمت جلستان خاصتان خارجيتان في جامعة جنيف والمعهد العالي للدراسات الدولية والإنمائية بجنيف.
    Desapareció hace un mes en su despacho en la Universidad de Ginebra. Open Subtitles لقد اختفى منذ شهرٍ مضى في مكتبه في جامعة (جنيف).
    Profesor en el Instituto Superior de Comercio de Kinshasa - Gombe durante varios años y colaborador científico en la Universidad de Ginebra y profesor conferenciante de derecho penal y derecho humanitario de la Universidad de Ginebra. UN درست في المعهد العالي للتجارة بكينشاسا - غومبي لسنوات عديدة وكنت متعاونا علميا في جامعة جنيف حيث قدمت خدماتي بصفتي أستاذا محاضرا في القانون الجنائي والقانون الإنساني.
    4. Profesor de la Universidad de Ginebra UN 4 - أستاذ في جامعة جنيف
    En 2012, la UNESCO y la Facultad de Derecho de la Universidad de Ginebra suscribieron un acuerdo por el que se estableció la cátedra de " Derecho internacional de la protección del patrimonio cultural " que se inaugurará a comienzos del año académico 2012-2013. UN وفي عام 2012، وقعت اليونسكو وكلية الحقوق في جامعة جنيف اتفاقاً أنشئ بموجبه كرسي جامعي في " القانون الدولي لحماية التراث الثقافي " ، سينطلق العمل به في مطلع العام الدراسي 2012-2013.
    Gilbert Ritschard, profesor de estadística de la Universidad de Ginebra (desde 1986) ha concentrado sus investigaciones principalmente en las esferas de análisis de datos y preparación de modelos estadísticos. UN أما جيلبرت ريتشارد، أستاذ اﻹحصاء في جامعة جنيف )منذ عام ١٩٨٦(، فقد ركز أبحاثه أساسا في مجال تحليل البيانات وبناء النماذج اﻹحصائية.
    Este verano se organizó un segundo curso de una semana de duración (19 a 23 de junio de 2000) sobre solución de controversias mercantiles internacionales y política de la competencia, en cooperación con la Facultad de Derecho de la Universidad de Ginebra y la Academia Internacional de Derecho Público. UN وقد نُظمت خلال هذا الصيف دورة دراسية ثانية لمدة أسبوع (19-23 حزيران/يونيه 2000) بشأن تسوية المنازعات التجارية الدولية وسياسة المنافسة وذلك بالتعاون مع كلية الحقوق في جامعة جنيف والأكاديمية الدولية للقانون العام.
    La UNESCO, conjuntamente con el Departamento de Derecho Público Internacional de la Universidad de Ginebra y otros asociados, celebró un seminario de expertos sobre el tema " Reparaciones: ¿reconciliación o combate político? " , los días 22 y 23 de marzo de 2002 en Ginebra. UN وكانت اليونسكو (قد قامت، بالتعاون مع إدارة القانون الدولي العام في جامعة جنيف وجهات أخرى) بتنظيم حلقة دراسية للخبراء بعنوان " التعويضات: المصالحة أم المنازلة السياسية؟ " يومي 22 و 23 آذار/مارس 2002 في جنيف.
    A medida que avance el plan estratégico del Organismo, los resultados de los estudios que realice el Instituto Universitario de Estudios de Desarrollo de la Universidad de Ginebra y la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica) y el OOPS ofrecerán un marco de referencia autorizado para refinar los indicadores de la ejecución, identificar otros nuevos y establecer parámetros para supervisar y evaluar la ejecución de los programas. UN وفي الوقت الذي تتبلور فيه الخطة الاستراتيجية للوكالة، فإن نتائج المسح الميداني الذي يقوم به المعهد العالي للدراسات الإنمائية في جامعة جنيف مع جامعة لوفان الكاثوليكية في بلجيكا بالاشتراك مع الأونروا، ستوفِّر إطارا مرجعيا يُعتَّد به لصقل مؤشرات الأداء، وتحديد مؤشرات جديدة، ووضع مؤشرات قياس لرصد وتقييم مدى تنفيذ البرنامج.
    123. Con el apoyo de la UNU se llevó a cabo en la Universidad de Ginebra (Suiza) un curso de seis semanas sobre análisis y gestión de los riesgos geológicos, para 15 becarios. UN ١٢٣ - عُقدت في جامعة جنيف في سويسرا دورة مدتها ستة أسابيع عن تحليل وإدارة اﻷخطار الجيولوجية، شارك فيها خمسة عشر متدربا بدعم من جامعة اﻷمم المتحدة.
    1971 Doctor en ciencias políticas en la Universidad de Ginebra, tesis sobre las normas imperativas en el derecho internacional (jus cogens) UN ١٧٩١ دكتوراه في العلوم السياسية في جامعة جنيف حيث قدم أُطروحة عن " القواعد الملزمة في القانون الدولي (Jus Cogens) "
    Profesor de derecho en la Escuela de Comercio de la Universidad de Kinshasa-Gombe durante varios años e Investigador en la Universidad de Ginebra, donde actualmente enseña derecho penal internacional y derecho humanitario internacional en calidad de profesor visitante. UN قمت بتدريس القانون في كلية التجارة بجامعة كينشاسا - غومب لسنوات وعملت باحثا في جامعة جنيف حيث لا أزال أقوم بتدريس القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي بوصفي محاضرا زائرا.
    El 2 de julio y el 3 de septiembre impartió clases sobre el alcance y las posibilidades del mandato en la Universidad de Ginebra, y el 10 de julio celebró una consulta con la sociedad civil en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN وفي 2 تموز/يوليه و 3 أيلول/سبتمبر، ألقى في جامعة جنيف محاضرة بشأن نطاق وإمكانات الولاية، وعقد في 10 تموز/يوليه مشاورة مع ممثلي المجتمع المدني في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    El 2 de julio el Experto independiente pronunció una conferencia sobre el alcance y el potencial de su mandato en la Universidad de Ginebra y el 10 de julio celebró consultas con la sociedad civil en la sede del ACNUDH en Ginebra. UN وفي 2 تموز/يوليه، ألقى محاضرة بشأن نطاق الولاية وإمكانياتها في جامعة جنيف وعقد في 10 تموز/يوليه مشاورات مع المجتمع المدني في مقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    En abril de 2006 participó en la reunión fundacional del KINIJIT en la Universidad de Ginebra, interviniendo activamente en los debates, y asistió a otros actos posteriores del KINIJIT, muchas veces acompañada por destacados líderes de la oposición. UN وفي نيسان/أبريل 2006، شاركت في الاجتماع المؤسس للتحالف في جامعة جنيف وشاركت بنشاط في المناقشات وحضرت الفعاليات اللاحقة التي نظمها التحالف، وفي كثير من الأحيان بصحبة قادة بارزين من المعارضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد