ويكيبيديا

    "في جامعتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las universidades de
        
    • de las Universidades de
        
    • en mi universidad
        
    • de mi universidad
        
    • en la Universidad
        
    • en las dos universidades de
        
    en las universidades de Belén y A-Najach, en virtud de un programa de investigación de Israel y los Países Bajos, se ejecutan dos proyectos conjuntos de estudio. UN ويجري تنفيذ مشروعين دراسيين مشتركين في جامعتي بيت لحم والنجاح في إطار برنامج بحوث إسرائيلي هولندي.
    Éste afirmó que los estudiantes, matriculados en las universidades de An Najah y Bir Zeit, habían sido sometidos a torturas. UN ويقول حبيب الله إن هؤلاء الطلاب، وهم مسجلون في جامعتي النجاح وبير زيت، قد تعرضوا للتعذيب.
    Estos cursos de capacitación se imparten en las universidades de Karachi y de Lahore. UN وتجري هذه الدورات التدريبية في جامعتي كاراتشي ولاهور.
    Este componente de capacitación era parte del programa financiado por el PNUD con el objeto de aumentar el grado de preparación de los profesores de las Universidades de Bir-Zeit y Al-Najah, en los territorios ocupados. UN وأشار إلى أن هذا العنصر التدريبي كان جزءا من البرنامج الذي موله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للارتقاء بالمستوى التعليمي ﻷعضاء هيئات التدريس في جامعتي بير زيت والنجاح في اﻷراضي المحتلة.
    Antes de ocupar cargos estatales fue profesor de economía de las Universidades de París y Dakar. UN وقبل شغله المناصب الحكومية، عمل أستاذا في علم الاقتصاد في جامعتي باريس وداكار.
    Me nombraron ayudante de cátedra en mi universidad porque aprobé con matrícula de honor. TED عُينت كمدرس مساعد في جامعتي بعد تخرجي بمرتبة الشرف
    En años anteriores, a partir de 1976, enseñó en las universidades de Cagliari y Urbino. UN وقبل ذلك، كان منذ عام 1976 يقوم بالتدريس في جامعتي كاغلياري وأوربينو.
    1960 Admisión al Servicio Diplomático alemán tras estudiar derecho en las universidades de Munich y Bonn. UN قبوله في السلك الدبلوماسي الألماني بعد دراسته القانون في جامعتي ميونيخ وبون
    Los maestros generalistas que hablan el saami reciben formación en las universidades de Oulu y Laponia. UN ويتلقى المدرسون الناطقون باللغة الصامية التدريب في جامعتي أولو ولابلاند.
    Catedrático en las universidades de Yaundé y Ngadoundéré y, desde 1994, en la Universidad de Yaundé II UN أستاذ في جامعتي ياوندي ونغادونديري، ومنذ عام 1994، في جامعة ياوندي الثانية
    Profesor adjunto en las universidades de Douala y Dschang y en la Universidad Católica de África Central UN أستاذ مساعد في جامعتي دوالا ودشانغ وجامعة أفريقيا الوسطى الكاثوليكية
    Estudió Derecho en las universidades de Bielefeld y Berlín, y tiene un doctorado en Derecho. UN وقد درس القانون في جامعتي بيلفلد وبرلين ويحمل شهادة الدكتوراه في القانون.
    Las mujeres estaban mejor representadas en las universidades de educación a distancia de Unisa y Vista, en las que constituían el 44% y el 45%, respectivamente, de los educadores a tiempo completo. UN وحظيت المرأة بأفضل تمثيل في جامعتي يونيسا وفيستا للدراسة عن بعد، حيث شكلت ٤٤ في المائة و ٤٥ في المائة على التوالي من مجموع المدرسين المتفرغين.
    1961 - 1965 Estudios de Derecho en las universidades de Kiel y Goettingen UN دراسة القانون في جامعتي كييل وغوتنيغن
    SUPARCO también presta cooperación a instituciones de educación superior organizando en forma periódica cursos especializados sobre las telecomunicaciones por satélite y sus aplicaciones. Esos cursos de capacitación se realizan en las universidades de Karachi y Lahore. UN وتمد " سوباركو " أيضا يد التعاون الى مؤسسات التعليم العالي عن طريق تنظيم دورات متخصصة حول الاتصالات الساتلية وتطبيقاتها، بصورة منتظمة، وتجري الدورات التدريبية هذه في جامعتي كاراتشي ولاهور.
    Se reportaron cinco víctimas entre los profesores de las Universidades de Córdoba y del Atlántico, y tres más entre los líderes estudiantiles de las Universidades de Córdoba, Atlántico y Pasto. UN وأُبلغ عن وقوع 5 ضحايا من هيئة التدريس في جامعتي كوردوبا وأتلانتيكو، وثلاث ضحايا آخرون من زعماء طلبة جامعات كوردوبا وأتلانتيكو وباستو.
    Muchos proyectos TEMPUS han contribuido a la elaboración de estructuras y la introducción de sistemas de créditos en las instituciones de enseñanza superior de las Universidades de Skopje y Bitola. UN والعديد من مشروعات TEMPUS ساعدت في تطوير الأنماط وإدخال نظم الحصائل في مؤسسات التعليم العالي في جامعتي سكوبي وبيتولا.
    Imparto un curso en mi universidad. TED وأقوم بتدريس دورة كاملة عنها في جامعتي.
    No van a creerlo, pero estudie en mi universidad. Open Subtitles ربما لن تصدقوا هذا، لكن درست هذا في جامعتي.
    El principal clérigo de Lal Masjid, un ex estudiante de mi universidad en Islamabad, agregó el siguiente mensaje escalofriante para nuestras estudiantes mujeres: News-Commentary كما وجه إمام مسجد لال، وهو طالب سابق في جامعتي في إسلاماباد، هذه الرسالة المخيفة إلى الطالبات:
    Estudios universitarios cursados en la Universidad de Damasco y en la Universidad de Varsovia; UN أتم دراسته الجامعية في جامعتي دمشق ووارسو؛
    Una comparación de la proporción de mujeres en algunos grupos de personal docente en las dos universidades de Eslovenia en el quinquenio de 1991/92 a 1995/96 y en el decenio de 1980 revela que se ha realizado un progreso relativamente satisfactorio. UN وبمقارنة نسبة النساء في بعض مجموعات هيئة التدريس في جامعتي سلوفينيا على مدى فترة خمس سنوات تبدأ في ١٩٩١/٢٩٩١ بنسبتهن في الثمانينات، نجد أن هناك تقدما حسنا نسبيا يجري إحرازه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد