Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة. |
Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة. |
Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح منذ ذلك الحين مدرجا في جدول أعمال كل دورة. |
Como tal, ese tema tiene un espacio adecuado en el programa de cada período de sesiones de la Asamblea General, incluido éste. | UN | ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة. |
Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح منذ ذلك الحين يدرج في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وهو يدرج منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو يدرج في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو يدرج في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح مدرجا منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح مدرجا منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح مدرجا منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
A partir de entonces, ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones. | UN | وما برح مدرجا منذ ذلك الحين في جدول أعمال كل دورة. |
El Comité decidió incluir en el programa de cada una de sus reuniones ministeriales información relativa a dichas misiones y oficinas de paz. | UN | وعليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها الوزارية إحاطة إعلامية بشأن بعثات ومكاتب السلام المذكورة. |
A fin de mantener este tipo de diálogo, el Comité decidió que en el programa de cada una de sus futuras reuniones se presentara información relativa a las misiones de paz y oficinas de consolidación de la paz. | UN | وحرصا على إدامة هذا النوع من التعاون، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعاتها المقبلة إحاطة إعلامية عن بعثات ومكاتب السلام. |
Aunque la fórmula difiere ligeramente de una región a otra, se invita a la OIT, la UNESCO, la OMS y, en algunos casos, a otras organizaciones a hacerse cargo de temas concretos en el programa de cada foro de expertos. | UN | ورغم اختلاف الصيغة اختلافا طفيفا من منطقة إلى أخرى، فإن منظمة العمل الدولية واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، وفي بعض الحالات منظمات أخرى، تدعى إلى تحمل المسؤولية عن مواضيع محددة في جدول أعمال كل محفل من محافل الخبراء. |
En el mismo sentido, las aportaciones de los interesados sobre el programa de cada reunión de la Junta se resumen y se señalan a la atención de esta. | UN | وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها. |
Tal contribución del CICR figurará con carácter prioritario en el orden del día de cada reunión, si el Subcomité así lo decide. | UN | ويعالج أي إسهام من هذا القبيل تقدمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بوصفه مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل اجتماع، إذا قررت اللجنة الفرعية ذلك. |
Hace falta más trabajo sustantivo sobre algunas cuestiones, y ello se reflejará en los programas de los órganos subsidiarios y de la Conferencia de las Partes. | UN | وتستوجب بعض المسائل بذل قدر أكبر من العمل الموضوعي، وهي سترد في جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف. |
La lucha contra el tráfico ilícito de inmigrantes y la trata de seres humanos es un tema presente en la agenda de todos los procesos consultivos sobre gestión migratoria. | UN | 56 - تندرج محاربة تهريب المهجرين والاتجار بالأشخاص في جدول أعمال كل العمليات الاستشارية المتعلقة بإدارة الهجرة. |