ويكيبيديا

    "في جزر فارو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las Islas Feroe
        
    • en las Islas Faroe
        
    • de las Islas Faroe
        
    • de las Islas Feroe
        
    • de las Faroe
        
    • en las Faroe
        
    • feroés
        
    • feroesa
        
    • feroesas
        
    • a las Islas Faroe
        
    Las cifras de estudiantes en las Islas Feroe se recopilaron sobre la base de las becas estudiantiles mensuales pagadas. UN جُمِعَّت الأرقام بالنسبة للأشخاص الذين يدرسون في جزر فارو على أساس المنح الدراسية الشهرية المدفوعة للطلاب.
    Hay varias ONG trabajando en las Islas Feroe. UN وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو.
    También preocupa al Comité la baja participación de la mujer en cargos directivos políticos en las Islas Faroe. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو.
    También preocupa al Comité la baja participación de la mujer en cargos directivos políticos en las Islas Faroe. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا للمشاركة المتدنية للمرأة في مناصب صنع القرار السياسي في جزر فارو.
    Respuesta de la Union of Womens ' Societies de las Islas Faroe al informe del CEDAW UN رد اتحاد الجمعيات النسائية في جزر فارو على التقرير بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Todos los ciudadanos de las Islas Faroe y de Groenlandia son ciudadanos daneses y no hay ciudadanía faroesa ni groenlandesa. UN وجميع المواطنين في جزر فارو وغرينلاند مواطنون دانمركيون وليست هناك مواطنة خاصة بجزر فارو وغرينلاند.
    La fólkaskúlin de las Islas Feroe es administrada centralmente por el Estado y, por lo tanto, no depende de las autoridades municipales. UN وتخضع المدارس الابتدائية والإعدادية العامة في جزر فارو للإدارة المركزية للدولة، وبالتالي فهي خارج سلطة البلديات.
    En el período de 1996 a 2000 la esperanza media de vida del hombre de las Faroe fue de 75,2 años y de 81,4 la de la mujer. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 2000 كان متوسط الأجل المتوقع للرجال في جزر فارو 75.2 عاما و 81.4 عاما للنساء.
    Dicho esto, el Comité lamenta que siga siendo muy escasa la información sobre la situación de la mujer en las Islas Feroe y Groenlandia que se consigna en el informe. UN بيد أن اللجنة تأسف لأن المعلومات الواردة في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلند ما زالت محدودة للغاية.
    El sistema de asistencia social general había contribuido a que en las Islas Feroe el alto nivel de vida fuera generalizado. UN وقد أسهم نظام الرعاية العامة في مستوى معيشي عالٍ بشكل عام في جزر فارو.
    Este informe será importante para continuar la labor en cuestiones de derechos humanos en las Islas Feroe. UN وسيكون هذا التقرير مهماً لمواصلة العمل على قضايا حقوق الإنسان في جزر فارو.
    Sin embargo, sigue preocupando al Comité que en las Islas Feroe no se hayan adoptado medidas para establecer un mecanismo independiente para los derechos del niño. UN ومع ذلك، لا تزال تشعر بالقلق لأنه لم تتخذ في جزر فارو أية تدابير لإنشاء آلية مستقلة لحقوق الطفل.
    La restante legislación nacional tiene que presentarse al Gobierno autónomo antes de que entre en vigor en las Islas Faroe. UN كما يجب عرض سائر التشريعات الوطنية على الحكم الذاتي قبل تنفيذها في جزر فارو.
    Por otra parte, lamenta que aún no haya ofrecido datos suficientes sobre la situación de la mujer en las Islas Faroe y Groenlandia. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    Por otra parte lamenta que se siga sin ofrecer datos suficientes sobre la situación de la mujer en las Islas Faroe y Groenlandia. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    La legislación de las Islas Faroe no contiene ningún impedimento formal sobre la igualdad entre los géneros. UN لا تتضمن التشريعات في جزر فارو أية عوائق تحول دون تنفيذ المساواة بين الجنسين.
    El Ministro del Interior de las Islas Faroe se propone someter esta Convención a la aprobación del Parlamento de las Islas. UN ويعتزم وزير الداخلية في جزر فارو تقديم هذه الاتفاقية إلى البرلمان للمصادقة عليها.
    Elecciones parlamentarias de las Islas Faroe UN الانتخابات البرلمانية في جزر فارو
    También se han emitido reportajes y anuncios en los medios de comunicación, se ha colocado una valla publicitaria luminosa en el centro de la capital, Tórshavn, y se ha celebrado un importante festival de música en Klaksvík, la segunda mayor ciudad de las Islas Feroe. UN واُنتجت أيضا برامج لوسائط الإعلام وإعلانات، ولوحات ضوئية في وسط العاصمة، تورشافن، ونُظم مهرجان موسيقى رئيسي في كلاكسويك، وهي ثاني أكبر مدينة في جزر فارو.
    Se ofrece a las víctimas el mismo nivel de protección en el derecho penal de las Islas Feroe que en Dinamarca, porque el Código Penal está armonizado en este ámbito. UN ويقدم القانون الجنائي في جزر فارو للضحايا نفس مستوى الحماية المتاح في الدانمرك، وذلك لأن القانون الجنائي متسق في هذا المجال.
    La mayoría de las mujeres de las Faroe dan a luz en un hospital. UN وتلد معظم النساء في جزر فارو في المستشفى.
    En 2001 había en las Faroe un total de 48 municipalidades. UN في عام 2001، كان هناك ما مجموعه 48 بلدية في جزر فارو.
    Los representantes del Gobierno feroés también informaron sobre el período de sesiones y hablaron sobre las recomendaciones en la radio nacional feroesa. UN وأُبلِغ ممثلو حكومة جزر فارو أيضا بما دار في الدورة، وناقشوا التوصيات التالية في الإذاعة الوطنية في جزر فارو.
    Lo que hace tan importante esta campaña es también que, con ella, las autoridades públicas feroesas señalan claramente que la violencia está mal. UN وتكتسب هذه الحملة أهمية بالغة أيضا لأن السلطات العامة في جزر فارو تشير بوضوح من خلالها إلى أن العنف عمل خاطئ.
    Por lo tanto, los derechos humanos establecidos en la Convención son aplicables a las Islas Faroe desde hace años. UN ومن ثم أصبحت حقوق الإنسان المعرب عنها في الاتفاقية سارية المفعول في جزر فارو منذ بضع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد