ويكيبيديا

    "في جزر مارشال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las Islas Marshall
        
    • de las Islas Marshall
        
    • para las Islas Marshall
        
    • las Islas Marshall en
        
    Ahora hemos llegado a un momento de la historia que refleja fielmente lo ocurrido en las Islas Marshall. UN ولقد وصلنا اﻵن إلى مرحلة في التاريخ تشبه إلى حد بعيد ما حدث في جزر مارشال.
    En este proyecto de Programa hay conceptos que constituyen la base misma de la interacción social en las Islas Marshall. UN فهــو يتضمن مفاهيم تشكل أســــاس التفاعل الاجتماعي في جزر مارشال.
    La migración urbana y el elevado crecimiento de la población en las Islas Marshall a que he hecho referencia constituyen un desafío para mi Gobierno. UN إن الهجرة إلى المدن ومعدل الزيادة السكانية المرتفع في جزر مارشال اللذين ألمحت إليهما يمثلان تحديا لحكومتي.
    La declaración formulada por un habitante de las Islas Marshall dejó poco a la imaginación. UN والبيان الذي أدلى به شخص مقيم في جزر مارشال لم يترك مجالا للاجتهاد.
    El legado de los ensayos nucleares en las Islas Marshall nos ha causado grandes sufrimientos. UN إن التراث الذي خلفته التجارب النووية في جزر مارشال تسبب لنا في آلام شديدة.
    El Gobierno de las Islas Marshall ha sabido recientemente que los daños causados por los ensayos en las Islas Marshall son muy superiores a los declarados originalmente por la parte responsable. UN وقد علمت حكومــــة جزر مارشال مؤخرا أن الضرر الناشئ عن التجارب في جزر مارشال يزيد كثيرا عما أعلنه أصلا الطرف المسؤول.
    Agradecemos al Presidente Clinton y su Gobierno la política de transparencia en la divulgación de información anteriormente confidencial relativa al programa de ensayos nucleares en las Islas Marshall. UN ونعرب عن امتناننـــا للرئيس كلينتون ولادارته للسياسة الشفافة التي اتبعوها بكشف المعلومات التي كانت سرية في السابق والمتعلقة ببرنامج التجـــارب النووية في جزر مارشال.
    El crecimiento demográfico en las Islas Marshall y en muchas partes del Pacífico es motivo de gran preocupación para nuestros Gobiernos. UN إن النمو السكاني في جزر مارشال وفي العديد من أجزاء المحيط الهادئ يبعث على قلق حكومتي الشديد.
    No hemos renunciado a nuestra lucha por lograr el desarrollo sostenible y mejorar el nivel de vida en las Islas Marshall. UN إننا لم نتخل عن الكفاح لتحقيق التنمية المستدامة وتحسين مستويات المعيشة في جزر مارشال.
    El programa de ensayos en las Islas Marshall ayudó a la comunidad internacional a comprender los efectos de las armas nucleares en las personas y en el medio ambiente. UN إن برنامج التجارب في جزر مارشال قد ساعد المجتمع الدولي على تفهم آثار اﻷسلحــة النووية على البشر والبيئة.
    en las Islas Marshall, creemos que hemos desempeñado un papel trascendental en el proceso que llevó al fin de la guerra fría. UN ونحن في جزر مارشال نعتقد أننا قمنا بدور ملموس في إيصال الحرب الباردة إلى نهايتها.
    Al respecto, el Gobierno estaría interesado en estudiar la posibilidad de celebrar en las Islas Marshall un seminario patrocinado por las Naciones Unidas sobre propuestas para proyectos. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومته يهمها استقصاء إمكانيات اقتراح مشروع بعقد حلقة عمل تحت رعاية اﻷمم المتحدة في جزر مارشال.
    El número de casos registrados en las Islas Marshall puede ser bajo en relación con el de muchas otras partes del mundo. UN وقد يكون عدد الإصابات المسجلة في جزر مارشال قليلاً إذا ما قورن بمناطق عديدة أخرى من العالم.
    :: ¿Un acto cometido fuera de las Islas Marshall por un extranjero que se halle actualmente en las Islas Marshall? UN :: فعل يقترفه خارج جزر مارشال أجنبي مقيم حاليا في جزر مارشال
    La Oficina de la Presencia Conjunta de las Naciones Unidas en las Islas Marshall ha acercado los ideales de la Organización a nuestro pueblo y país. UN وقد أدى وجود مكتب الأمم المتحدة للتواجد المشترك في جزر مارشال إلى تقريب المثل العليا للمنظمة من شعبنا وبلدنا.
    Informes del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los efectos de las Radiaciones Atómicas sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall UN تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري التي تتناول آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال
    El año pasado, la Asamblea General pidió al Secretario General que informara acerca de los efectos de la radiación atómica en las Islas Marshall. UN في العام الماضي طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يرفع تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    El desarrollo de los recursos humanos es quizás el factor más importante para mejorar la situación económica de las Islas Marshall. UN ولعل تنمية الموارد البشرية هي أهم عامل في تحسين الحالة الاقتصادية في جزر مارشال.
    La limpieza de la contaminación nuclear y sus desechos exigirán ciertamente de las Islas Marshall grandes sumas de dinero. UN إن التطهير والتخلص من التلوث النووي في جزر مارشال سيتطلب في الواقع مبالغ كبيرة جدا من المال.
    Sabemos cuáles son las necesidades de las Islas Marshall en cuanto a desarrollo sostenible. UN إننا نعلم ما هي متطلبات التنمية المستدامة في جزر مارشال.
    El Banco Mundial está realizando un estudio sobre el cambio climático y las consecuencias para las Islas Marshall en la esfera de los derechos humanos. UN فالبنك الدولي يُجري حالياً دراسة بشأن تغير المناخ وتأثيراتها على حقوق الإنسان في جزر مارشال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد