ويكيبيديا

    "في جلستها الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su segunda sesión
        
    • en la segunda sesión
        
    • en su segunda reunión
        
    • en sus sesiones segunda
        
    • de su segunda sesión
        
    La Comisión Consultiva tiene entendido que el Contralor informó a la Quinta Comisión en su segunda sesión de una posible prórroga del mandato. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن المراقب المالي قد أبلغ اللجنة الخامسة في جلستها الثانية باحتمال تمديد الولاية.
    Programa aprobado por el Comité en su segunda sesión, UN جدول اﻷعمال كما اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية
    31. en su segunda sesión, el 28 de febrero, el OSE examinó el tema de la cooperación financiera y técnica. UN ١٣- تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، البند المتعلق بالتعاون المالي والتقني.
    155. en su segunda sesión el Comité Plenario acordó crear un grupo oficioso de composición abierta sobre el presupuesto. UN 155- واتفقت اللجنة الجامعة في جلستها الثانية على إنشاء فريق غير رسمي مفتوح العضوية معني بالميزانية.
    12. en la segunda sesión, el 19 de marzo de 1996, la Comisión aceptó la recomendación de la Mesa respecto de la limitación de la frecuencia y duración de las declaraciones. UN ٢١- وقبلت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في ٩١ آذار/مارس ٦٩٩١ توصية المكتب فيما يتعلق بتحديد تواتر البيانات ومدتها.
    El Comité examinó el tema en su segunda sesión, celebrada en la mañana del martes 17 de febrero de 2009. UN 22 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير 2009.
    20. El Comité examinó el tema 3 del programa en su segunda sesión, celebrada el 29 de marzo de 1993. UN ٠٢ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١.
    1. El Comité examinó el tema 3 del programa en su segunda sesión, celebrada el 29 de marzo de 1993. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها في جلستها الثانية المعقودة يوم ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١.
    12. en su segunda sesión, celebrada el 11 de abril, el Comité Preparatorio examinó su programa y la organización de los trabajos. UN ١٢ - نظـــرت اللجنـــة التحضيرية في جدول أعمالها وتنظيم عملها في جلستها الثانية المعقودة في ١١ نسان/ابريل.
    11. en su segunda sesión, celebrada el 1º de febrero de 1994, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. UN ١١ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١.
    en su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, o sea los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشـة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨، و ٨٠ و ٨١.
    8. en su segunda sesión, celebrada el 31 de enero de 1995, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. UN ٨- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    1. Actuaciones 13. El OSE en su segunda sesión, celebrada el 31 de agosto, mantuvo un debate sobre este tema. UN ٣١- أجرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس، مناقشة حول هذا البند.
    22. El OSE examinó el subtema en su segunda sesión celebrada el 31 de agosto. UN ٢٢- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس.
    24. El OSE, a la luz de sus deliberaciones, adoptó en su segunda sesión celebrada el 31 de agosto una decisión y una recomendación a la CP, cuyo texto figura en el anexo 2 del presente informe. UN ٤٢- وفي ضوء المداولات التي أجرتها، الهيئة الفرعية للتنفيذ، اعتمدت هذه الهيئة في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ آب/أغسطس مقررا وتوصية إلى مؤتمر اﻷطراف يرد نصهما في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Además, en su segunda sesión, la Comisión invitó al Sr. R. Hooper del OIEA a hacer una exposición sobre el tema del fortalecimiento de la eficacia y la mejora de la eficiencia del sistema de salvaguardias del OIEA. UN وعلاوة على ذلك دعت اللجنة، في جلستها الثانية السيد ر. هوبر من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم عرض عن موضوع تعزيز فعالية نظام ضمانات الوكالة ورفع كفاءته.
    Además, en su segunda sesión, la Comisión invitó al Sr. R. Hooper del OIEA a hacer una exposición sobre el tema del fortalecimiento de la eficacia y la mejora de la eficiencia del sistema de salvaguardias del OIEA. UN وعلاوة على ذلك دعت اللجنة، في جلستها الثانية السيد ر. هوبر من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم عرض عن موضوع تعزيز فعالية نظام ضمانات الوكالة ورفع كفاءته.
    la labor realizada 37. en su segunda sesión, el 28 de febrero, el OSE examinó el tema de la cooperación técnica y financiera. UN ٧٣- تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، البند المتعلق بالتعاون المالي والتقني.
    en su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أن تُجري مناقشة عامـة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمـن الدولي المحالة إليها وهـي البنود ٦٤ و ٦٥ ومـن ٦٧ إلى ٨٥.
    en su segunda sesión, celebrada el 5 de abril, el Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN ١٠ - وانتخبت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في ٥ نيسان/أبريل أعضاء المكتب التالين بالتزكية:
    16. en la segunda sesión, celebrada el 1º de agosto de 2000, la Subcomisión examinó la organización de los trabajos y la dirección de los debates. UN 16- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها الثانية المعقودة في 1 آب/أغسطس 2000، في تنظيم وتصريف أعمالها.
    4. en su segunda reunión, el Comité eligió a su Presidente, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 43 de la Convención. UN ٤ - وانتخبت اللجنة في جلستها الثانية رئيسها وفقا للفقرة ٩ من المادة ٤٣ من الاتفاقية.
    7. El OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones segunda y cuarta, celebradas los días 1 y 2 de diciembre. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية وجلستها الرابعة، المعقودة في 1 و2 كانون الأول/ديسمبر().
    21. El OSE examinó este subtema del programa en su primera sesión y en la reanudación de su segunda sesión, el 15 de junio. UN 21- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستها الأولى، وكذلك في جلستها الثانية المستأنفة، المعقودة في 15 حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد