ويكيبيديا

    "في جمهورية جورجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la República de Georgia
        
    • en la República de Georgia
        
    En 1994 los agentes del orden de la República de Georgia detuvieron a 3.510 personas. UN وفي عام ٤٩٩١ احتجزت وكالات إنفاذ القوانين في جمهورية جورجيا ٠١٥ ٣ أشخاص.
    Presidenta del Consejo de Seguridad por el Jefe de Estado de la República de Georgia UN رئيس الدولة في جمهورية جورجيا إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    Presidente del Parlamento y Jefe de Estado de la República de Georgia PREFACIO UN رئيس البرلمان ورئيس الدولة في جمهورية جورجيا
    Reconociendo la grave situación creada en la República de Georgia por la presencia de casi 300.000 personas desplazadas de Abjasia, UN " وإذ يقر بخطورة الحالة في جمهورية جورجيا نتيجة لوجود حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ شخص مشرد من أبخازيا،
    Destacando de nuevo la grave situación creada en la República de Georgia por la presencia de un gran número de personas desplazadas de Abjasia, República de Georgia, UN وإذ يؤكد مرة أخرى الحالة الخطيرة الناشئة في جمهورية جورجيا عن وجود أعداد كبيرة من المشردين من أبخازيا، جمهورية جورجيا،
    Reconociendo la grave situación creada en la República de Georgia por la presencia de casi 300.000 personas desplazadas de Abjasia, UN وإذ يقر بخطورة الحالة في جمهورية جورجيا نتيجة لوجود حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ شخص مشرد من أبخازيا،
    Hoy en día, queda claro que la región de Abjasia de la República de Georgia se ha convertido en el escenario de algunos de los acontecimientos más trágicos de este fin de siglo. UN ومن الواضح، اليوم، أن منطقة أبخازيا في جمهورية جورجيا أصبحت مسرحا ﻷشد اﻷحداث الفاجعة التي تميزت بها نهاية هذا القرن.
    Con el objeto de ampliar las prerrogativas políticas y jurídicas de Abjasia y de investir de poderes sustantivos a sus órganos competentes, estamos dispuestos a dividir las competencias de gobierno entre los órganos de gobierno estatales de la República de Georgia y los de Abjasia. UN وبغية توسيع المركز السياسي والقانوني ﻷبخازيا، وﻹسناد سلطة حقيقية وجوهرية للجهات المختصة فيها، نحن على استعداد لتقسيم اختصاصات الحكم بين هيئات إدارة الدولة في جمهورية جورجيا وفي أبخازيا.
    Consejero del comité de organizaciones juveniles de la República de Georgia UN 1980-1984 مستشار لجنة منظمات الشباب في جمهورية جورجيا.
    Se pondría así fin a un conflicto que, según el Ministro de Salud de la República de Georgia en declaraciones formuladas el 19 de julio de 1993, ocasionó 1.446 víctimas mortales, 4.956 heridos y 120.000 refugiados y desplazados. UN وعلى هذا النحو ينهى النزاع الذي قال وزير الصحة في جمهورية جورجيا في تصريحات أدلى بها في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ إنه قد أسفر عن ٤٤٦ ١ قتيلا و ٩٥٦ ٤ جريحا و ٠٠٠ ١٢٠ لاجئا ومشردا.
    En el documento el Presidente de la Federación de Rusia y el Presidente del Consejo de Estado de la República de Georgia reafirmaron su adhesión a los principios generalmente reconocidos de integridad territorial de los Estados e inviolabilidad de sus fronteras y de respeto a los derechos humanos y las libertades del hombre, así como a los derechos de las minorías nacionales. UN وتتضمن الوثيقة تأكيدا من جانب كل من رئيس الاتحاد الروسي ورئيس مجلس الدولة في جمهورية جورجيا على تأييدهما للمبادئ المعترف بها عموما والمتعلقة بسلامة أراضي الدولة وحرية حدودها واحترام حقوق اﻹنسان وحريته فضلا عن حقوق اﻷقليات القومية.
    Carta de fecha 2 de julio de 1993 dirigida por el Jefe de Estado de la República de Georgia (S/26031) UN رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ من رئيس الدولة في جمهورية جورجيا (S/26031).
    Carta de fecha 6 de mayo de 1992 dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Estado de la República de Georgia (S/24116) 3091ª UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٢، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس الدولة في جمهورية جورجيا (S/24116)
    Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta del Sr. Eduard Shevardnadze, Jefe de Estado de la República de Georgia, de fecha 28 de noviembre de 1994. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة من السيد ادوارد شيفرنادزه، رئيس الدولة في جمهورية جورجيا.
    Reconociendo la grave situación creada en la República de Georgia por la presencia de casi 300.000 personas desplazadas de Abjasia, UN وإذ يقر بخطورة الحالة في جمهورية جورجيا نتيجة لوجود حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ شخص مشرد من أبخازيا،
    Destacando de nuevo la grave situación creada en la República de Georgia por la presencia de un gran número de personas desplazadas de Abjasia, República de Georgia, UN وإذ يؤكد مرة أخرى الحالة الخطيرة الناشئة في جمهورية جورجيا عن وجود أعداد كبيرة من المشردين من أبخازيا، جمهورية جورجيا،
    Hoy día resulta evidente que la región de Abjasia en la República de Georgia se ha convertido en el escenario de alguno de los acontecimientos más trágicos que marcan el fin de este siglo. UN ومن الواضح اليوم أن إقليم أبخازيا في جمهورية جورجيا أصبح مسرحا ﻷكثر اﻷحداث مأساوية في نهاية هذا القرن.
    La situación social y económica de la mujer en la República de Georgia es la siguiente: UN وتتصل البيانات التالية بالحالة الاجتماعية والاقتصادية للنساء في جمهورية جورجيا:
    en la República de Georgia el mencionado artículo del Código Penal se respeta estrictamente en la práctica y no se han registrado casos de violación o de aplicación parcial de sus disposiciones. UN وتحترم المادة المشار إليها أعلاه من القانون الجنائي احتراماً صارماً في الممارسة في جمهورية جورجيا ولم تسجل حالات انتهكت فيها أحكامه أو طبقت فيها تطبيقاً غير كامل.
    La aplicación de las disposiciones de este artículo en la República de Georgia está garantizada por los artículos 72 y 75 del Código Penal de la República, que disponen diversas penas de cárcel para quienes cometan esos delitos. UN تكفل المادتان ٢٧ و٥٧ من القانون الجنائي للجمهورية تنفيذ أحكام هذه المادة في جمهورية جورجيا إذ أنهما تنصان على فترات سجن مختلفة للمجرمين.
    Prestó servicios como Directora de Programa en el Centro Internacional de Ingeniería y estuvo encargada de las actividades del organismo en la República de Georgia y en los países balcánicos y bálticos. UN وعملت بصفتها مديرة البرامج في المركز الدولي للهندسة، حيث كانت مسؤولة عن أنشطة الوكالات في جمهورية جورجيا ومنطقة البلقان وبلدان بحر البلطيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد