ويكيبيديا

    "في جميع أنحاء دارفور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en todo Darfur
        
    • en todo el territorio de Darfur
        
    • de todo Darfur
        
    • en Darfur
        
    • por todo Darfur
        
    • en todo en territorio de Darfur
        
    La oficina regional de El Fasher ejecuta el mandato de la Misión en todo Darfur. UN 27 - ويضطلع المكتب الإقليمي في الفاشر بولاية البعثة في جميع أنحاء دارفور.
    Se trata de un cuadro de abusos que se ha repetido en todo Darfur. UN وتشكل الهجمات نمطا من التعدي يتكرر في جميع أنحاء دارفور.
    Dicho personal estará dedicado exclusivamente a apoyar la Misión de la Unión Africana en el Sudán y estará emplazado en los mismos locales que la AMIS en todo Darfur. UN وسيتفرغ هؤلاء الموظفون تماما لدعم البعثة وسيشاركونها مواقعها في جميع أنحاء دارفور.
    El componente militar de la operación se desplegará en todo el territorio de Darfur y se organizará en tres sectores, a saber, septentrional, meridional y occidental. UN وسيجري نشر العنصر العسكري للعملية في جميع أنحاء دارفور وسينتظم في ثلاثة قطاعات: الشمال والجنوب والغرب.
    En campamentos de todo Darfur, personas desplazadas internamente han desafiado y amenazado a trabajadores de los servicios de vacunación y saneamiento. UN ويواجه العاملون في مجالي التحصين والإصحاح بالتحدي والتهديد من المشردين داخليا في المخيمات في جميع أنحاء دارفور.
    En el Plan se exponían las medidas iniciales que debía adoptar el Gobierno a fin de restablecer plenamente la seguridad en Darfur. UN ووضعت الخطة الخطوات الأولية التي ستتخذها الحكومة من أجل استعادة الأمن الكامل في جميع أنحاء دارفور.
    en todo Darfur se realizan todos los meses varios cientos de patrullas de corto y largo alcance. UN وتُسيّر شهريا في جميع أنحاء دارفور عدة مئات من الدوريات القصيرة والبعيدة المدى.
    La situación de seguridad en todo Darfur siguió siendo extremadamente inestable durante el período que abarca el informe. UN 2 - ظلت الحالة الأمنية في جميع أنحاء دارفور متقلبة للغاية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración se ocupará de la planificación, la ejecución y la coordinación del programa en todo Darfur. UN وسيكفل قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تخطيط البرنامج وتنفيذه وتنسيقه في جميع أنحاء دارفور.
    :: 18 talleres de capacitación sobre las normas internacionales dirigidos a los jueces y secretarios de los tribunales en todo Darfur UN :: تنظيم 18 حلقة عمل تدريبية لقضاة المحاكم المحلية وكتبتها في جميع أنحاء دارفور بشأن المعايير الدولية
    Helipuertos mantenidos en 24 lugares en todo Darfur UN جرت صيانة 24 مهبطا للطائرات العمودية في جميع أنحاء دارفور
    Por otro lado, están funcionando ahora 56 comités de seguridad comunitarios en campamentos de desplazados internos en todo Darfur. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الآن 56 لجنة من لجان أمن المجتمع في مخيمات المشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور.
    18 talleres de capacitación sobre las normas internacionales dirigidos a los jueces y secretarios de los tribunales en todo Darfur UN تنظيم 18 حلقة عمل تدريبية لقضاة المحاكم المحلية وكتبتها في جميع أنحاء دارفور بشأن المعايير الدولية
    Se prevé la distribución de 3.000 contenedores en todo Darfur. UN ومن المقرر توزيع 000 3 خزان في جميع أنحاء دارفور.
    Hago un llamamiento a las partes beligerantes para que establezcan en todo Darfur un entorno propicio a la celebración de esas consultas de manera segura y libre. UN وأدعو الأطراف المتحاربة إلى تهيئة بيئة مؤاتية في جميع أنحاء دارفور يمكن أن تجرى خلالها هذه المشاورات بأمان وحرية.
    Se prevé celebrar una serie de conferencias en todo Darfur a lo largo de un período de siete meses. UN ومن المتوخى أن تُعقد سلسلة من المؤتمرات في جميع أنحاء دارفور على امتداد سبعة أشهر.
    Se establecieron 14 comités de protección del niño en todo Darfur y se impartió capacitación sobre los derechos y la protección de los niños UN 14 لجنة معنية بحماية الطفل أنشئت في جميع أنحاء دارفور وتلقى أعضاؤها التدريب على حقوق الطفل وحمايته
    Dichos proyectos entrañan la construcción o rehabilitación de instalaciones y servicios relativos a la educación, la electricidad, la atención de la salud y el abastecimiento de agua en 59 localidades en todo Darfur. UN وهي مشاريع تشمل تشييد أو إصلاح مرافق خدمات التعليم والكهرباء والرعاية الصحية والمياه في 59 محلية في جميع أنحاء دارفور.
    El componente militar de la operación se desplegará en todo el territorio de Darfur y se organizará en tres sectores, a saber, septentrional, meridional y occidental. UN وسيجري نشر العنصر العسكري للعملية في جميع أنحاء دارفور وسينتظم في ثلاثة قطاعات: الشمال والجنوب والغرب.
    Los dirigentes de la comunidad de desplazados internos de todo Darfur han expresado ese sentimiento. UN وقد أفصح قادة المجتمع المحلي للمشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور عن هذه المشاعر.
    En el período del que se informa, continuaron las fuertes tensiones en los campamentos de desplazados internos en Darfur. UN 7 - وظلت التوترات على حدتها داخل مخيمات المشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Beneficiarios recibieron capacitación sobre el modo de reconocer los restos explosivos de guerra en 25 sesiones organizadas por todo Darfur. UN مستفيدا تلقوا تدريبا على التعرف على مخلفات الحرب من المتفجرات ضمن إطار 25 دورة نظمت في جميع أنحاء دارفور.
    :: 105.120 días operacionales-agente de policía constituida para prestar apoyo de reserva a la policía de las Naciones Unidas en todo en territorio de Darfur (96 agentes por unidad de policía constituida a razón de 3 unidades durante un promedio de 365 días) UN :: 120 105 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتوفير الدعم الاحتياطي لشرطة الأمم المتحدة العاملين في جميع أنحاء دارفور (96 فردا لكل 3 وحدات للشرطة المشكلة لما متوسطه 365 يوما)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد