ويكيبيديا

    "في حرية الحركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la libertad de circulación
        
    • a la libre circulación
        
    • a libertad de circulación
        
    • a la libertad de movimiento
        
    • de libre circulación
        
    • de la libertad de circulación
        
    • a circular libremente y
        
    • a desplazarse libremente
        
    El artículo 12 del Pacto establece el derecho a la libertad de circulación y a la libertad de elección del lugar de residencia para todas las personas que se hallen legítimamente en el territorio del Estado. UN وتنص المادة ١٢ من العهد على الحق في حرية الحركة وحرية اختيار السكن لكل شخص مقيم في أراضي الدولة بشكل شرعي.
    Todavía será necesario salvar algunos obstáculos para garantizar el derecho de la mujer a la libertad de circulación, residencia y domicilio. UN وتظل هناك نواحي قصور في كفالة حق المرأة في حرية الحركة واﻹقامة والسكن.
    El cónyuge y las personas a cargo del titular de tal permiso tienen derecho a la libertad de circulación. UN ويكون لأزواج ومُعالي الأشخاص الحائزين على هذا الإذن الحق في حرية الحركة.
    El derecho a la libre circulación se refiere a todo el territorio de un Estado. UN والحق في حرية الحركة يتعلق بمجمل إقليم الدولة.
    Los extranjeros tienen derecho a libertad de circulación y libre elección de residencia; y tienen libertad para salir del país. UN وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد.
    Hubo un notable el mejoramiento de la calidad de la vida de los ciudadanos de Sarajevo y avances considerables en cuanto a la libertad de movimiento y la situación humanitaria en todo el país. UN وحدث تحسن ملحوظ في نوعية حياة مواطني سراييفو وزيادة ملحوظة في حرية الحركة وتحسن في الحالة اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد.
    El derecho de la mujer a la igualdad de libre circulación y elección de residencia UN الحقوق المتساوية للمرأة في حرية الحركة وحرية اختيار محل إقامتها
    El Representante Especial insta a las autoridades a que revisen esos requisitos para garantizar su plena compatibilidad con el derecho de los desplazados internos a la libertad de circulación. UN ويحث الممثل الخاص السلطات على استعراض هذه المتطلبات لضمان توافقها تماماً مع حق المشردين داخلياً في حرية الحركة.
    El derecho a la libertad de circulación consagrado en la Declaración Universal de Derechos Humanos no tiene necesariamente que ser incompatible con la seguridad de las naciones. UN فالحق في حرية الحركة منصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ولا ينبغي أن يتعارض مع الأمن الوطني للدول.
    Se siguió restringiendo el derecho a la libertad de circulación en el territorio palestino ocupado. UN 11 - واستمرت عرقلة ممارسة الحق في حرية الحركة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Además, debe hacerse todo lo posible para facilitar las visitas familiares a los menores detenidos, en particular mediante la ampliación del derecho a la libertad de circulación de los familiares. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي بذل كل جهد ممكن لتيسير الزيارات الأُسَرية للمحتجزين من الأحداث، وذلك بوسائل من بينها توسيع نطاق حق الأقارب في حرية الحركة.
    Además, debe hacerse todo lo posible para facilitar las visitas familiares a los menores detenidos, en particular mediante la ampliación del derecho a la libertad de circulación de los familiares. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي بذل كل جهد ممكن لتيسير الزيارات الأُسَرية للمحتجزين من الأحداث، وذلك بوسائل من بينها توسيع نطاق حق الأقارب في حرية الحركة.
    Además, debe hacerse todo lo posible para facilitar las visitas familiares a los menores detenidos, en particular mediante la ampliación del derecho a la libertad de circulación de los familiares. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي بذل كل جهد ممكن لتيسير الزيارات الأُسَرية للمحتجزين من الأحداث، وذلك بوسائل من بينها توسيع نطاق حق الأقارب في حرية الحركة.
    Derecho a la libertad de circulación y a elegir el lugar de residencia en el país UN الحق في حرية الحركة والإقامة داخل حدود الدولة
    Todo ciudadano tiene derecho a la libertad de circulación y residencia en el territorio de Turkmenistán. UN وتنص المادة 26 على أن لجميع المواطنين الحق في حرية الحركة واختيار مكان الإقامة داخل حدود تركمانستان.
    El derecho a la libre circulación en el territorio nacional se consagra en la Ley Fundamental de Ucrania. UN والحق في حرية الحركة في الإقليم الأوكراني راسخ في الدستور.
    Están alojadas en una habitación individual, donde su derecho a la libre circulación se ve gravemente restringido. UN ويجري إيواؤهم في غرفة واحدة يُقيد فيها حقهم في حرية الحركة تقييداً شديداً.
    Los extranjeros tienen derecho a libertad de circulación y libre elección de residencia; y tienen libertad para salir del país. UN ولﻷجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع اﻷجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    Los extranjeros tienen derecho a libertad de circulación y libre elección de residencia; y tienen libertad para salir del país. UN ولﻷجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع اﻷجانب بحرية مغادرة البلد، كما يتمتعون بالمساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    El Representante Especial emitió una declaración apoyando el derecho a la libertad de movimiento. UN وأصدر الممثل الخاص بيانا لدعم الحق في حرية الحركة.
    401. No existen costumbres o tradiciones que impidan a la mujer ejercer los derechos de libre circulación y elección del lugar de residencia en las Bahamas. UN 401 - لا توجد أية أعراف أو تقاليد تحد من ممارسة المرأة لحقها في حرية الحركة واختيار مكان إقامتها داخل جزر البهاما.
    Las migraciones aumentan la diversidad y consagran el muy valioso derecho de la libertad de circulación. UN وأن الهجرة تزيد التنوع وتجسد الحق الثمين في حرية الحركة.
    No se puede privar arbitrariamente a un ciudadano de su derecho a circular libremente y elegir su residencia. UN ولا يجوز حرمان أي مواطن تعسفا من الحق في حرية الحركة وحرية اختيار مكان السكن.
    Además, las autoridades que ejercen el control real han adoptado medidas para privar a esas personas de su derecho a desplazarse libremente. UN فضلاً عن ذلك، اتخذت السلطات المسيطرة فعلياً تدابير تحرم هؤلاء الأشخاص من حقهم في حرية الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد