ويكيبيديا

    "في حزب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del partido
        
    • de un partido
        
    • a un partido
        
    • al Partido
        
    • en el partido
        
    • en un partido
        
    • a Hizb
        
    • a partidos
        
    • en partidos
        
    • para el partido
        
    • en la fiesta de
        
    • en una fiesta
        
    • Partido Laborista
        
    • AKP
        
    • Partido de
        
    El autor insiste en que no solo era miembro de Musavat, sino que era empleado del partido y mantenía estrechos contactos con uno de sus vicepresidentes. UN وأكّد أنه لم يكن عضواً في حزب المساواة فقط بل كان أيضاً موظفاً في هذا الحزب وعلى علاقة وثيقة بأحد نواب رئيسه.
    La mayoría de los jefes actuales de las comunidades fueron nombrados por el anterior Gobierno y, supuestamente, todos ellos siguen siendo miembros del partido Popular Camboyano (PPC). UN ومعظم رؤساء الكميونات الحاليين عينتهم الحكومة السابقة وما زالوا كلهم، فيما يقال، أعضاء في حزب الشعب الكمبودي.
    También se informó de que el Sr. Sánchez Cabanillas, miembro del partido del Presidente Fujimori, había amenazado con clausurar el programa radial del Sr. López. UN كما ذُكر أن السيد سانشيز كابانيلاس، وهو عضو في حزب الرئيس فوجيموري، قد هدد بإغلاق البرنامج الإذاعي الذي يبثه السيد لوبيز.
    Una persona desaparecida en 1980 era un musulmán chiíta miembro de un partido religioso. UN وتتناول حالة اختفاء وقعت في عام 1980 مسلما شيعيا كان عضوا في حزب ديني.
    El cargo de juez es incompatible con la pertenencia a un partido político o a otra organización política. UN ولا يجوز للقاضي أن يكون عضواً في حزب سياسي أو غير ذلك من التنظيمات السياسية.
    Otra hermana se matriculó en el Instituto de Estudios de Magisterio, donde se requiere obligatoriamente la afiliación al Partido Baas. UN والتحقت أخت أخرى له بمعهد المعلمين حيث العضوية في حزب البعث إلزامية.
    en el partido del Programa Socialista Birmano hubo muchos cuadros femeninos que trabajaban por el partido en distintos niveles. UN ويوجد في حزب البرنامج الاشتراكي لبورما كثير من القيادات النسائية العاملة لحساب الحزب على مختلف المستويات.
    Se piensa que su arresto está relacionado con su presunta participación en un partido político ilegal. UN ويعتقد أن هناك صلة بين القبض عليه وعضويته المزعومة في حزب سياسي غير مشروع.
    También se reunió con miembros del partido de la Unidad Nacional y de la Alianza de Nacionalidades Unidas, un grupo de ocho partidos políticos de las nacionalidades étnicas. UN كما اجتمع مع أعضاء في حزب الوحدة الوطنية وتحالف القوميات المتحد، وهو مجموعة من ثمانية أحزاب سياسية للقوميات العرقية.
    Además, no ha sido nunca un miembro importante del partido Jatiya. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن صاحبة الشكوى تتولى أي منصب قيادي في حزب جاتيا.
    En ese informe se dice que el autor no ha sido nunca miembro del partido Musavat y que los documentos presentados por él en apoyo de sus solicitudes de asilo son falsos. UN ويفيد التقرير بأن صاحب الشكوى لم يكن إطلاقاً عضواً في حزب المساواة وأن المستندات التي قدمها في طلبات اللجوء مزورة.
    La mayoría de las desapariciones que tuvieron lugar en la primera etapa se referían a miembros o partidarios del partido Demócrata Cristiano de Haití presuntamente detenidos por miembros de las fuerzas armadas o por los tonton macoutes. UN وتعلقت معظم الحالات التي حدثت في الفترة الأولى بأعضاء في حزب هايتي الديمقراطي المسيحي أو بمناصرين لـه يدّعى أن أفراداً من القوات المسلحة أو من جماعة تونتون ماكوت قد قبضوا عليهم.
    En ese informe se dice que el autor no ha sido nunca miembro del partido Musavat y que los documentos presentados por él en apoyo de sus solicitudes de asilo son falsos. UN ويفيد التقرير بأن صاحب الشكوى لم يكن إطلاقاً عضواً في حزب المساواة وأن المستندات التي قدمها في طلبات اللجوء مزورة.
    En febrero de 1989, el autor, miembro del partido de la Libertad de Sri Lanka (SLFP), fue elegido diputado. UN 2-1 في شباط/فبراير 1989، انتُخب صاحب البلاغ عضواً في البرلمان، وهو عضو في حزب الحرية السريلانكي.
    En efecto, en Camboya es necesario ser miembro de un partido político para ser diputado. UN ففي كمبوديا، يجب على النائب أن يكون عضواً في حزب سياسي.
    Los otros dos casos se refieren a un vicepresidente del Parlamento belaruso que presuntamente fue secuestrado junto con un hombre de negocios de un partido político de oposición. UN وتعلقت الحالتان الأخريان بنائب رئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض.
    Los otros dos casos se referían a un Vicepresidente del Parlamento de Belarús que habría sido secuestrado junto con un hombre de negocios de un partido político de la oposición. UN وتتعلق الحالتان الأخريان بنائب لرئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض.
    Se cree que su arresto está relacionado con su presunta pertenencia a un partido político ilegal. UN ويُعتقد أن ثمة صلة بين القبض عليه وعضويته المزعومة في حزب سياسي غير مشروع.
    Según informaciones recibidas, se ha tratado de afiliar a todos los escritores e intelectuales al Partido Baas. UN وتفيد التقارير أنه بذلت محاولات لتسجيل جميع الكتاب والمفكرين في حزب البعث.
    El objetivo más importante es que las mujeres desarrollen su capacidad de negociar independientemente con los centros de adopción de decisiones políticas, como ocurrió recientemente en el partido Laborista del Reino Unido durante las recientes elecciones generales. UN والهدف اﻷهم هو تنمية القدرة لدى المرأة على التفاوض بشكل مستقل في مراكز صنع القرار في السياسة على النحو الذي شوهد مؤخرا في حزب العمال في المملكة المتحدة أثناء الانتخابات العامة اﻷخيرة.
    En ese contexto, ocho partidos de la oposición celebraron reuniones para examinar la posibilidad de fusionarse en un partido único. UN وفي هذا الصدد عقدت أحزاب المعارضة الثمانية اجتماعات لمناقشة إمكانية اندماجهم في حزب واحد.
    Según la fuente, el Sr. Jalilov proclamó su inocencia en todas las imputaciones y testificó que había confesado pertenecer a Hizb ut-Tahrir bajo coacción y tortura. UN وقال المصدر إن السيد جليلوف أكد براءته من جميع التهم، وأكد أنه اعترف كرهاً وبفعل التعذيب بعضويته في حزب التحرير.
    La función de juez es incompatible con el ejercicio de cualquier otro cargo público o profesión y los jueces no pueden estar afiliados a partidos políticos. Los jueces gozan de inmunidad en el ejercicio de su cargo. UN وإنه لا يمكن الجمع بين ممارسة وظيفة القاضي وممارسة أي وظيفة عامة أو مهنة أخرى، ولا يمكن للقاضي أن يكون عضواً في حزب سياسي ويتمتع القضاة بالحصانة في أداء واجباتهم.
    Aunque la oradora hubiera preferido un sistema de cuotas mayor aplicable a todos los escaños parlamentarios, cualquier sistema de cuotas sería útil ya que aseguraría la afiliación de mujeres en partidos políticos y no su presentación como candidatas independientes. UN وأردفت قائلة أنها وإن كانت تفضل أن تكون هناك حصة أكبر تطبق على جميع المقاعد في البرلمان، فإن أي حصة تكون مفيدة، نظرا لأن الحصص تكفل تسجيل المرشحات في حزب سياسي معين، عوضا عن تقدمهن كمرشحات مستقلات.
    Los autores alegaban que K. N. había recaudado fondos y captados nuevos miembros para el partido de oposición Komala en la República Islámica del Irán, mientras que S. N. le había ayudado ocupándose de tareas informáticas para Komala. UN وادعى أصحاب الشكوى أن ك.ن. قد جمع التبرعات وجنّد أعضاء جدداً في حزب كومالا المعارض في جمهورية إيران الإسلامية، بينما ساعده س. ن.
    Nos conocimos en la fiesta de los Reynold's en Bretwood. Open Subtitles التقيت أنا وأنا في حزب رينولدز في برينتوود.
    En el lado positivo, estamos en una fiesta no estamos bajo arresto domiciliario. Open Subtitles انظر إلى الجانب المشرق. نحن في حزب... نحن لسنا تحت الإقامة الجبرية...
    Por haber estado presente cuando Davutoğlu hizo su exposición ante la facción parlamentaria de gobernante Partido Justicia y Desarrollo (AKP) de Turquía, puedo atestiguar que no usó semejante terminología. En realidad, Davutoğlu y todos nosotros, los miembros del equipo de Asuntos Exteriores del AKP, nunca usamos ese término, porque se trata, sencillamente, de un falseamiento de nuestra posición. News-Commentary وباعتباري أحد الحضور حين قدم داوود أوغلو عرضه أمام الكتلة البرلمانية لحزب العدالة والتنمية الحاكم في تركيا، فمن واجبي أن أشهد بأنه لم يستخدم هذا المصطلح. في الواقع، لا داوود أوغلو ولا أي منا في دوائر السياسية الخارجية في حزب التنمية والعدالة قد سبق له استخدام هذا المصطلح، وذلك لأنه ببساطة يشكل إساءة تمثيل لموقفنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد