Y siguen diciéndomelo ahora, que no tengo oportunidad porque soy negro, porque mi nariz es fea porque sigo teniendo los mismos 58 dólares en mi cuenta de ahorros. | Open Subtitles | و لازالوا يقولون لي هذا الآن أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود لأن أنفي غير سليم لأنه لازال معي 58 دولار فقط في حسابي |
Sí, hasta las audiciones, lo que es fabuloso porque solo tengo unos 40 dólares en mi cuenta bancaria. | Open Subtitles | أجل، حتى تجربة الأداء فحسب، والذي هو رائع لأن لدي أربعون دولارًا في حسابي البنكي. |
Y cada mes, una pequeña cantidad de dinero se deduce de mi cheque de pago y se invierte en fondos de inversión en mi cuenta de retiro. | TED | وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي. |
Quiero ver el dinero en mi cuenta antes de dar un paso. | Open Subtitles | أريد أن يوضع المال في حسابي قبل أن أتحرك أي بوصة |
a) En " Necesidad de sustitución " , las cantidades totales de RCEt y RCEl que hayan caducado en el año del que se informa en cuentas de retirada y de sustitución para períodos de compromiso anteriores o que hayan debido sustituirse por otros motivos en ese año. | UN | (أ) تحت بند `اشتراط الاستبدال`، مجموع كميات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في السنة المبلغ عنها في حسابي السحب والاستبدال لفترات الالتزام السابقة أو التي هي موضع استبدال لسبب آخر في تلك السنة؛ |
Lo que me debes que voy a poner en una cuenta bancaria sin mi nombre. | Open Subtitles | بماذا تَدِينُني سَتَضِعُية في حسابي المصرفي مشرباسمِي. |
Sabes, fui a depositarlo en mi cuenta y ¿ fui a firmar uno grande de todos nosotros juntos ? | Open Subtitles | أتعلم، أنا كنت على وشك أن أودع في حسابي وكنت سأكتب شيك كبيراً جداً منا جميعاً لهم؟ |
Eso me dijeron cuando me presenté como senador con sólo 58 dólares en mi cuenta de ahorros, y se equivocaron. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي عندما قررت ترشيح نفسي للرئاسة و معي 58 دولار في حسابي و كانوا مخطئين |
Así que debo retirar todo lo que tenga en mi cuenta para mudar mis cosas. | Open Subtitles | لذا علي سحب كل ما في حسابي كي أنقل أغراضي |
Bueno, es mucho, en realidad no sé si tengo suficiente en mi cuenta. | Open Subtitles | حسناً، لقد مضى وقت طويل وأنا حقاً لا أعلم إذا كان لدي ما يكفي في حسابي. |
Pon una parte en mi cuenta. El resto ya veremos. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Puso 50.000 dólares en mi cuenta, que era obvio que no pude ganar. | Open Subtitles | ،و وضع 50000 دولارٍ في حسابي و هو مبلغٌ لم أكن لأربحه يوماً |
En realidad, ahora tengo dinero en mi cuenta, así es que estoy mejor. | Open Subtitles | هناك أموال بالطبع في حسابي الآن ، لذا هذا أفضل |
Porque no importa cuánto dinero tenga en mi cuenta del banco, sé que mis sueños todavía pueden hacerse realidad porque estoy contigo. | Open Subtitles | لأنه مهما كان قدر المال الذي أملكه في حسابي البنكي أنا أعلم أن أحلامي مازال من الممكن تحقيقها لأنني معك |
Gente agradable va a pudrirse en prisión, y algunos millones de dólares van a terminar en mi cuenta. | Open Subtitles | بعض الناس سيتعفّنون في السجن و بعض الملايين من الدولارات ستهبط في حسابي البنكي |
Bueno, no me gusta dejar mucho en mi cuenta corriente. No generas mucho interes. Inteligente. | Open Subtitles | حسن لاأحب أن احتفظ بالكثير في حسابي لاتحصل على فائدة ذكي ,إذن لديك الكثير من المدخرات؟ |
Vale, chico de los cacahuetes. Ponlo en mi cuenta. | Open Subtitles | لا بأس يا فتى الفول السوداني ضعهم في حسابي. |
Tengo 17 dólares en mi cuenta bancaria y ni idea de cómo escribir un currículum. | Open Subtitles | لدي 17 دولارا في حسابي المصرفي و ليس لدي فكرة عن طريقة كتابة سيرة ذاتية |
Todos esos ceros en mi cuenta bancaria debería hacer que todo fuese menos doloroso. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار في حسابي المصرفي يُفترض بها نزع الخوف من أيّ شيءٍ. |
a) En " Necesidad de sustitución " , las cantidades totales de RCEt y RCEl que hayan caducado en el año del que se informa en cuentas de retirada y de sustitución para períodos de compromiso anteriores o que hayan debido sustituirse por otros motivos en ese año. | UN | (أ) تحت بند `اشتراط الاستبدال`، مجموع كميات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في السنة المبلغ عنها في حسابي السحب والاستبدال لفترات الالتزام السابقة أو التي هي موضع استبدال لسبب آخر في تلك السنة |
He comprometido mi carrera por usted por dinero que está en una cuenta que no puedo tocar si esto se hace público. | Open Subtitles | لقد خاطرت بوظيفتي من أجلك وفوق ذلك المال الذي في حسابي ولا استطيع التمتع به |
Iba a publicarlo en mi Facebook. | Open Subtitles | (كنتُ سأعرض اللقطات في حسابي على (الفايسبوك |
No, no lo hagas. Que quede en la cuenta. Tengo algunos gastos por venir. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك، أبقيه في حسابي النقدي لدي بعض المصاريف القادمة |