ويكيبيديا

    "في حلقة دراسية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un seminario sobre
        
    • en el seminario sobre
        
    • a un seminario sobre
        
    • en su seminario sobre
        
    • seminario sobre la
        
    • en un seminario de
        
    • de un seminario sobre
        
    También participó en un seminario sobre reforma constitucional y derechos humanos organizado por el Ministerio del Interior. UN كما شارك في حلقة دراسية عن اﻹصلاح الدستوري وحقوق اﻹنسان نظمتها وزارة الداخلية.
    El Director del Centro pronunció el discurso de apertura en un seminario sobre derechos humanos y habilitación del niño organizado por la Asociación Cristiana de Jóvenes de Nueva Delhi. UN وألقى مدير المركز الخطاب الرئيسي في حلقة دراسية عن حقوق اﻹنسان وتمكين الطفل، نظمتها جمعية الشبان المسيحيين في نيودلهي.
    " Sexual Offences " ; ponencia presentada en un seminario sobre Medicina Legal celebrado por la Sociedad Médico-Legal de Singapur, 1986. UN الجرائم الجنسية - ورقة قدمت في حلقة دراسية عن الطب القانوني عقدتها الجمعية الطبية القانونية في سنغافورة، 1986.
    Carta de reconocimiento como participante destacada en un seminario sobre negociaciones internacionales UN كتاب تقدير بوصفها مشاركة بارزة في حلقة دراسية عن المفاوضات الخارجية
    Septiembre de 1995: Profesor visitante de la Universidad del Mediterráneo Oriental, G. Magusa, Chipre septentrional, en el seminario sobre protección de derechos humanos. Principales esferas de interés profesional UN في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شغل منصب أستاذ زائر في جامعة ايسترن ميديترنيان، غ. ماغوسا، بشمالي قبرص، واشترك في حلقة دراسية عن حماية حقوق اﻹنسان.
    Desde entonces, la Real Fuerza de Policía de Santa Lucía ha incluido un módulo sobre violencia doméstica en un seminario sobre el Manejo de Conflictos que ofrece a sus oficiales. UN ومنذ ذلك الحين أدرجت القوة الملكية لشرطة سانت لوسيا في حلقة دراسية عن إدارة المنازعات لأفرادها أنموطة عن العنف الأسري.
    Los resultados se presentaron a los medios de comunicación en un seminario sobre la protección de los derechos de los niños y adolescentes mapuches. UN وأُبلغت وسائط الإعلام بالنتائج في حلقة دراسية عن حماية حقوق الأطفال والمراهقين من المابوتشي.
    Jueces locales participaron en un seminario sobre la trata de personas y la protección de las víctimas de ese delito UN قضاة محليون شاركوا في حلقة دراسية عن الاتجار بالبشر وحماية الضحايا المتجر بهم
    Juez local participó en un seminario sobre blanqueo de capitales UN قاض محلي واحد شارك في حلقة دراسية عن غسل الأموال
    Jueces locales participaron en un seminario sobre fundamentos para la lucha contra la trata y el empoderamiento de las estructuras judiciales e institucionales UN قضاة محليين شاركوا في حلقة دراسية عن أسس مكافحة الاتجار وتمكين الهياكل القضائية والمؤسسية
    Jueces locales participaron en un seminario sobre el debate relativo a la trata de personas UN قاضيا محليا شاركوا في حلقة دراسية عن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجار بالبشر
    La misión se reunió con altos funcionarios y participó también en un seminario sobre el derecho al desarrollo. UN والتقت البعثة كبار المسؤولين وشاركت في حلقة دراسية عن الحق في التنمية.
    La Asian Partnership presentó un documento en un seminario sobre el empoderamiento de las mujeres agricultoras celebrado en la República de Corea en 2007. UN وقدمت الشراكة ورقة في حلقة دراسية عن تمكين المزارعات عقدت في جمهورية كوريا في عام 2007.
    Ese material se utilizó en un seminario sobre el desarme y el comercio de armamentos, organizado en colaboración con la Universidad Bina Nusantara. UN واستخدمت هذه المواد في حلقة دراسية عن نزع السلاح وتجارة الأسلحة تم تنظيمها بالشراكة مع جامعة بينا نوسانتارا.
    La Misión también impartió conocimientos técnicos en un seminario sobre estrategias de comunicación electoral para las candidatas a las elecciones legislativas. UN كما قدمت البعثة الخبرة التقنية في حلقة دراسية عن استراتيجيات الاتصالات الانتخابية للمرشحات في الانتخابات التشريعية.
    La Asamblea Permanente por los Derechos Humanos, una organización no gubernamental local, patrocinó la participación del Centro de Información en un seminario sobre la violencia de instituciones minoritarias contra los adolescentes. UN وقامت المنظمة المحلية غير الحكومية " الجمعية الدائمة لحقوق اﻹنسان " برعاية اشتراك المركز في حلقة دراسية عن أعمال العنف التي تمارسها مؤسسات اﻷقليات ضد المراهقين.
    En 1995 la Comisión celebró una de sus reuniones en Maastricht (Países Bajos) y participó en un seminario sobre tecnología de la información dirigido por investigadores del UNU/INTECH. UN وفي عام ١٩٩٥، عقدت اللجنة أحد اجتماعاتها في ماسترخت، هولندا، وشاركت في حلقة دراسية عن تكنولوجيا المعلومات اضطلع بها البحاث في معهد التكنولوجيات الجديدة بالجامعة.
    Todo el personal de la Oficina del Fiscal ha participado en un seminario sobre la historia y las instituciones políticas de Rwanda. UN ٢٢ - وقد شارك جميع موظفي مكتب المدعي العام في حلقة دراسية عن تاريخ رواندا ومؤسساتها السياسية.
    Asimismo, los días 17 y 18 de octubre tiene previsto participar en el seminario sobre " Derecho a la verdad " organizado por el ACNUDH en Ginebra. UN وعلاوة على ذلك، يعتزم المشاركة خلال يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر في حلقة دراسية عن " الحق في معرفة الحقيقة " ، ستنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    A tal efecto, el Relator Especial participará en el seminario sobre " Derecho a la verdad " organizado por el ACNUDH en Ginebra. UN 46 - ولهذا الغرض، سيشارك المقرر الخاص في حلقة دراسية عن " الحق في معرفة الحقيقة " تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    Ese documento se presentó a un seminario sobre mitigación de la pobreza y promoción de la equidad, organizado por el Grupo de expertos en evaluación de la ayuda del CAD, que tuvo lugar en París en octubre de 1992. UN وقدمت هذه الورقة في حلقة دراسية عن تخفيف حدة الفقر وجهود تحقيق العدالة، نظمها فريق الخبراء المعني بتقييم المعونة التابع للجنة المساعدة اﻹنمائية في باريس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Representó al Ministerio de Relaciones Exteriores en su seminario sobre productividad en el Centro Nacional de Productividad de Botswana, Gaborone UN 1996 مثَّل وزارة الخارجية في حلقة دراسية عن الإنتاجية، مركز بوتسوانا الوطني للإنتاجية، غابوروني؛
    1998 Participante, seminario sobre la Convención de los Derechos del Niño, Belice UN 1998 مُشارِكة في حلقة دراسية عن اتفاقية حقوق الطفل، بليز
    1990: Participante en un seminario de cuatro días sobre los derechos humanos, Minsk. UN ٠٩٩١ اشترك في حلقة دراسية عن حقوق اﻹنسان، مدتها ٤ أيام، مينسك
    Carta de reconocimiento como participante sobresaliente de un seminario sobre negociaciones internacionales UN كتاب تقدير لمشاركتي بوصفي مشاركة بارزة في حلقة دراسية عن المفاوضات الأجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد