ويكيبيديا

    "في حلقة دراسية نظمها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un seminario organizado por
        
    El dictamen del Consejo fue respaldado por los participantes en un seminario organizado por el Consejo de Europa en diciembre de 1993. UN ولقي رأي المجلس تأييد المشاركين في حلقة دراسية نظمها مجلس أوروبا في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    El Órgano Público de Bonaire participó activamente en un seminario organizado por el Gabinete del Gobernador de la Isla, el Servicio de la Fiscalía y la Policía, y es consciente de las áreas que merecen atención especial, sobre todo para la divulgación de información. UN وشاركت الهيئة العامة لبونير بنشاط في حلقة دراسية نظمها مكتب حاكم الجزيرة ودائرة الادعاء العام والشرطة، وهي تدرك تماما المجالات التي تحتاج إلى اهتمام خاص، لا سيما في مجال نشر المعلومات.
    Los funcionarios participaron en un seminario organizado por la Unión Europea, los países ACP y la OMC para los miembros ACP sobre las posibles consecuencias de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en ellos. UN وقد شارك موظفون في حلقة دراسية نظمها الاتحاد اﻷوروبي مع مجموعة بلدان افريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والمنظمة العالمية للتجارة من أجل بلدان افريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ، بشأن اﻷثر المحتمل لاتفاقات جولة أوروغواي لدى هذه البلدان.
    ∙ El representante de la Fundación desarrolló una disertación especial en un seminario organizado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) en Delhi, el 8 de julio de 1999, en relación con el Día Mundial de la Población. UN ● وقدم ممثل المؤسسة عرضا خاصا في حلقة دراسية نظمها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في نيودلهي، يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، بمناسبة اليوم العالمي للسكان.
    :: Pronunció 11 conferencias sobre principios contables y control interno en un seminario organizado por la United Bible Societies del Centro Regional de África en marzo/abril de 1977 en el Centro de Conferencias Limuru de Kenya, para representantes de 19 oficinas nacionales de habla inglesa. UN :: ألقى 11 محاضرة عن مبادئ المحاسبة والمراقبة الداخلية في حلقة دراسية نظمها المركز الإقليمي لأفريقيا التابع لاتحاد الجمعيات الإنجيلية في آذار/مارس - نيسان/أبريل 1977 في مركز ليمورو للمؤتمرات، في كينيا، لممثلي 19 مكتبا وطنيا للبلدان الناطقة بالإنكليزية.
    En los días 15 y 16 de marzo, el Grupo viajó a Suiza a fin de participar en un seminario organizado por el Centro de Ginebra para la Política de Seguridad y celebrar una reunión con la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa acerca del transporte en relación con las sanciones. UN 5 - وسافر الفريق يومي 15 و 16 آذار/مارس إلى سويسرا للمشاركة في حلقة دراسية نظمها مركز جنيف للسياسات الأمنية ولعقد اجتماع مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل في إطار نظام الجزاءات.
    Los días 17 y 18 de octubre, miembros del personal de la Oficina hablaron en un seminario organizado por el Centro La Voz de las Mujeres Jemeres sobre los temas de los instrumentos internacionales que protegen la libertad de la prensa, los instrumentos de las Naciones Unidas sobre la condición jurídica de la mujer, y el proyecto de ley de prensa. UN وفي ٧١ و٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر، تكلم موظفون من المكتب في حلقة دراسية نظمها مركز صوت المرأة الخميرية حول موضوعات الاتفاقيات الدولية التي تحمي حرية الصحافة، واتفاقيات اﻷمم المتحدة المتصلة بمركز المرأة، ومشروع قانون الصحافة.
    El Relator Especial asistió a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing en septiembre de 1995, durante la cual tomó parte en un seminario organizado por el Centro de Derechos Humanos. UN ٣٨ - وحضر المقرر الخاص المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في )بيجين( في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وشارك خلاله في حلقة دراسية نظمها مركز حقوق اﻹنسان.
    Más recientemente, la MONUC participó en un seminario organizado por el Banco Mundial en Nairobi del 17 al 21 de septiembre de 2002 para facilitar el diálogo entre los Gobiernos de la República Democrática del Congo y Rwanda respecto de los aspectos técnicos de la aplicación del Acuerdo de Pretoria. UN وقد شاركت البعثة مؤخرا في حلقة دراسية نظمها البنك في نيروبي في الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2002 لتسهيل الحوار بين حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا فيما يتعلق بالنواحي التقنية لتنفيذ اتفاق بريتوريا.
    El CETIM participó en un seminario organizado por el UNRISD sobre la promoción de la responsabilidad institucional (Ginebra, 23 y 24 de octubre de 2000). UN شارك المركز في حلقة دراسية نظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية حول موضوع " تشجيع الشركات على التحلي بالمسؤولية " (جنيف، من 23 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    La Declaración fue también el tema de una exposición del Relator Especial ante representantes de varios organismos de las Naciones Unidas en un seminario organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo celebrado en Nueva York el día 20 de mayo de 2009, en la que hizo hincapié en la función de los organismos y programas de las Naciones Unidas en la aplicación de la Declaración. UN كما قدّم المقرر الخاص عرضاً عن الإعلان أمام ممثلي وكالات متعددة للأمم المتحدة، في حلقة دراسية نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 20 أيار/مايو 2009 في نيويورك، وشدّد فيه على دور وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في تنفيذ الإعلان.
    b) Participó en un seminario organizado por un centro de estudio de la migración internacional con un documento que presentaba un análisis crítico de la política de inmigración de la Unión Europea; UN (ب) شاركت في حلقة دراسية نظمها المركز بشأن دراسة الهجرة الدولية بورقة قدمتها تناولت نظرة نقدية لسياسة الهجرة في الاتحاد الأوروبي؛
    Fuera de la zona de amortiguación tuvieron lugar otras actividades, como la visita de miembros de un partido político turcochipriota a Limassol; y de miembros de un partido político grecochipriota a Morphou; una reunión de estudiantes en la Universidad de Chipre; y la participación de estudiantes del norte y del sur en un seminario organizado por el Consejo Británico que se celebró un día en el sur y al día siguiente en el norte. UN ومن الأنشطة الأخرى التي نُظمت خارج المنطقة العازلة زيارة قام بها أعضاء حزب سياسي قبرصي تركي إلى ليماسول؛ وزيارة قام بها أعضاء حزب سياسي قبرصي يوناني إلى مورفو؛ وتجمع طلابي في جامعة قبرص؛ ومشاركة من جانب الطلاب القادمين من الشمال والجنوب في حلقة دراسية نظمها المجلس البريطاني لمدة يومين متتاليين أحدهما في الجنوب، ويوم في الشمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد