ويكيبيديا

    "في خراج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las inmediaciones
        
    • en las afueras
        
    • a las afueras
        
    • en los alrededores
        
    • sobre las inmediaciones
        
    • las afueras de
        
    • en los términos
        
    • sobre las afueras
        
    • sobre los alrededores
        
    • de la periferia
        
    • en el término
        
    • hacia las afueras
        
    23 de mayo de 1996: A las 11.00 horas, un obús de artillería cayó en las inmediaciones de la localidad de Suhmur. UN ٢٣/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١١ - سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة سحمر مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    A las 17.00 horas, elementos de la milicia de Lahad, desde su posición en la colina de Bal ' awin, lanzaron 14 granadas de mortero de 81 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de B ' rashit. UN - الساعة ٠٠/١٧، أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة بلعوين ١٤ قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    Un obús de artillería de 155 milímetros disparado, desde la posición israelí en Tall Ya ' qub, fue a caer en las afueras de Mansuri. UN كما سقطت قذيفة ١٥٥ ملم في خراج بلدة المنصوري مصدرها موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب.
    Seis obuses de artillería de 155 milímetros disparados desde la posición en Ŷabal Balat cayeron en las afueras de Izzihay, Maŷdal Silm y Zibqin. UN - كما أطلقت من مركز جبل بلاط /٦/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات العزية، مجدل سلم وزبقين.
    Se encontraron globos israelíes con sustancias desconocidas e inscripciones en hebreo a las afueras de la aldea de Chehabiye. UN العثور على بالونات إسرائيلية المصدر تحتوي على مواد مجهولة وعليها كتابات باللغة العبرية في خراج بلدة الشهابية.
    Dos civiles resultaron heridos y se declaró un voraz incendio en los alrededores de Jba ' , que destruyó una gran cantidad de pinos y no pudo ser extinguido por falta de seguridad. UN كما شب حريق هائل في خراج بلدة جباع حيث أتى على مساحة شاسعة من الصنوبر وتعذر إخماده بسبب الوضع اﻷمني.
    A las 10.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Saf al Hawa, disparó dos granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Bayt Yahun. UN - وفي الساعة ٣٠/١٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفتي هاون ١٢٠ ملم سقطتا في خراج بلدة بيت ياحون.
    A las 12.00 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Zafata, disparan dos obuses de 155 milímetros que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Qa ' qa ' ya Al-Ŷisr. UN - وفي الساعة ٠٠/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة قعقعية الجسر.
    A las 15.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad que colabora con Israel, desde su posición en Tahra, dispararon dos proyectiles directos que cayeron en las inmediaciones de la localidad de ‛Arabsalim. UN - وفي الساعة ٤٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع الطهرة قذيفتي مباشر سقطتا في خراج بلدة عربصاليم.
    A las 6.45 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Yaq’ub, dispararon dos obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Mansuri. UN - وفي الساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة المنصوري.
    A las 15.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Bal ' awil, lanzó cinco granadas de mortero de 81 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de B ' rashit. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة بلعويل ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت.
    A las 14.45 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Tibnin. UN - الساعة ٤٥/١٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    A las 23.25 horas, fuerzas israelíes abrieron fuego de artillería desde sus posiciones en la entrada de Maŷs al-Ŷabal. Los obuses cayeron en las afueras de Haddaza. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف سقطت في خراج بلدة حداثا.
    Los obuses cayeron en las afueras de Haddaza. A las 7.00 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería desde su posición en Tall Ŷa ' qub. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 13.50 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses desde su posición a la entrada de Maŷs al-Ŷabal que hicieron impacto en las afueras de Haris. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف سقطت في خراج بلدة حاريص.
    A las 17.45 horas, cuatro obuses de artillería de 155 milímetros fueron a caer en las afueras de Kafr Dunin. UN - الساعة ٤٥/١٧ سقطت ٤ قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج كفردونين.
    Una patrulla del enemigo israelí compuesta por cinco vehículos se aproximó a las afueras de la localidad de Shebaa, cerca de Birkat al-Naqqar. Se bajaron cinco soldados que realizaron trabajos de mantenimiento en la cámara montada en un mástil. UN في خراج بلدة شبعا، بالقرب من بركة النقار، حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على متن 5 آليات، ترجل منها 5 عناصر وقاموا بصيانة الكاميرا الموجودة على العمود، غادروا الساعة 11:50 باتجاه الداخل المحتل.
    Entre las 9.15 y las 9.30 horas, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 120 mm desde la posición de Ruways, al noreste de Rshaf, a las afueras de la localidad de Haddatha. UN - ببن الساعة ١٥/٩ و ٢٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الرويس شمال شرق رشاف عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    A la 1.00 horas un palestino resultó herido al ametrallar un helicóptero israelí una zona ubicada en los alrededores de Ŷibal al-Butm. UN الساعة الواحدة جرح مواطن فلسطيني من جراء التمشيط التي قامت بها مروحية إسرائيلية في خراج بلدة جبال البطم.
    A las 10.35 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Zafata, dispararon dos obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre las inmediaciones de la localidad de Luwayza. UN - الساعة ٣٥/١٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة اللويزة.
    A las 07.20 horas, fuerzas israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, desde su posición en Tall Ya’qub. UN - الساعة ٢٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 21.00 horas, en los términos de la localidad de Ŷun, distrito de Shuf, cayó una granada de artillería procedente de las posiciones de las milicias de Lahd apostadas en los cerros opuestos. UN الساعة ٠٠/٢١ سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة جون - قضاء الشوف مصدرها مواقع ميلشيا لحد المتمركزة على التلال المقابلة.
    A las 20.50 horas, las fuerzas de ocupación lanzaron obuses de 155 milímetros sobre las afueras de Haddatha desde la posición de Tall Ya ' qub. UN - الساعة ٠٥/٠٠، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٦ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدة حدثا.
    A las 18.15 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Tall Yáqub, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre los alrededores de Yatir. UN - الساعة ١٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    A las 12.00 horas, las fuerzas israelíes lanzaron tres proyectiles de mortero de 120 mm contra las zonas de la periferia de Sujud, desde Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة سجد.
    Los cadáveres de estas personas permanecen en el término de ' Ayn al-Tina, sin que pueda efectuarse su traslado debido a la situación de peligro. UN وظلت جثثهم في خراج بلدة عين التينة وتعذر نقلها بسبب خطورة الوضع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد