1.1.7 El Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores son ratificados por la legislatura nacional e incorporados en la constitución nacional provisional | UN | 1-1-7 صدقت الجمعية الوطنية على اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة وأدمجتها في الدستور القومي المؤقت |
:: Seminarios semanales sobre el Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores para grupos comunitarios que incluyan a organizaciones no gubernamentales, dirigentes religiosos, escuelas y universidades y sindicatos | UN | :: عقد حلقات عمل توضيحية أسبوعية بشأن اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة من أجل الأفرقة المجتمعية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والزعماء الدينيين والمدارس والجامعات والنقابات العمالية |
Los agentes internacionales y regionales apoyarán la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores, y proporcionarán asistencia política y financiera para los procesos de aplicación, y las partes en el Acuerdo de Paz de Darfur mostrarán una constante disposición para cooperar con la UNAMID. Cuadro 2 | UN | وستقدم العناصر الفاعلة الدولية والإقليمية الدعم لتنفيذ اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة ولتقديم المساعدة السياسية والمالية لتنفيذ العمليات. واستمرار رغبة أطراف الاتفاق في التعاون مع البعثة |
1.1.1 El Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores son ratificados por la legislatura nacional del Sudán e incorporados en la constitución nacional provisional | UN | 1-1-1 صدَّق المجلس التشريعي على اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة وأُدمجت جميعها في الدستور الوطني المؤقت |
:: Asesoramiento a la comunidad internacional y los órganos regionales sobre las prioridades y desafíos para la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y acuerdos posteriores mediante 6 reuniones o reuniones informativas | UN | :: إسداء المشورة إلى المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن تنفيذ الأولويات والتحديات التي تواجه اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة من خلال عقد 6 اجتماعات أو جلسات إحاطة |
Los agentes internacionales y regionales apoyarán la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores y proporcionarán asistencia política y financiera para los procesos de ejecución. | UN | وستقدم العناصر الفاعلة الدولية والإقليمية الدعم لتنفيذ اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة وتُقَدِّم المساعدة السياسية والمالية لعمليات التنفيذ. |
1.1.1 El Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores son ratificados por la legislatura nacional del Sudán e incorporados en la constitución nacional provisional | UN | 1-1-1 صدق المجلس التشريعي الوطني على اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة وأُدمجت جميعها في الدستور الوطني المؤقت |
El marco de la misión relativo al componente de paz abarca las actividades que ésta realiza en apoyo del reparto del poder, la distribución de la riqueza y la ampliación de los procesos políticos con miras a sustentar la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos que se concierten posteriormente. | UN | 12 - يشتمل عنصر إطار البعثة في نطاق عملية السلام أنشطتها في دعم تقاسم السلطات، وتقاسم الثروة، والعمليات السياسية الأوسع نطاقا لدعم تنفيذ اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة. |
1.1 Aplicación de los aspectos relativos a reparto del poder, distribución de la riqueza y reconciliación nacional del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos complementarios posteriores, y una solución política del conflicto de Darfur | UN | 1-1 تنفيذ تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، وجوانب المصالحة الوطنية وفقا لاتفاق السلام في دارفور والاتفاقات التكميلية اللاحقة، والتوصل إلى حل سياسي للصراع في دارفور |
:: Ejercicio de buenos oficios para lograr que los asociados internacionales y regionales presten apoyo a la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores, incluidas reuniones de información para la comunidad internacional y los organismos regionales acerca de las prioridades y desafíos que plantea esa aplicación | UN | :: بذل مساعي حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
:: Asesoramiento a las organizaciones de la sociedad civil acerca de la reevaluación de los intereses prioritarios en la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores teniendo en cuenta a los grupos vulnerables, mediante 10 seminarios en los que participen 100 miembros que representen a desplazados internos, repatriados y grupos de mujeres | UN | :: تقديم المشورة إلى منظمات المجتمع المدني بشأن إعادة تقييم اهتمامات التنفيذ ذات الأولوية فيما يتعلق باتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة بالنسبة للجماعات الضعيفة وذلك عن طريق عقد 10 حلقات عمل مع 100 عضو يمثلون المشردين داخليا والعائدين والجماعات النسائية |
1.1 Aplicación de los aspectos relativos al reparto del poder, distribución de la riqueza y reconciliación nacional del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos complementarios posteriores, y una solución política del conflicto de Darfur | UN | 1-1 تنفيذ تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، وجوانب المصالحة الوطنية المتعلقة باتفاق السلام في دارفور والاتفاقات التكميلية اللاحقة، والتوصل إلى حل سياسي للنزاع في دارفور |
:: Interposición de buenos oficios para lograr que los asociados internacionales y regionales presten apoyo a la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores, incluidas reuniones de información para la comunidad internacional y los órganos regionales acerca de las prioridades y desafíos que plantea esa aplicación | UN | :: بذل مساعي حميدة لإشراك الشركاء الدوليين والإقليميين في دعم تنفيذ اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تقديم إحاطات لهيئات المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن أولويات التنفيذ وتحدياته |
1.1.1 El Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos posteriores son ratificados por la legislatura nacional del Sudán e incorporados en la Constitución nacional provisional | UN | 1-1-1 تصديق المجلس التشريعي الوطني في السودان على اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة، وإدماجها في الدستور الوطني المؤقت |
Asesoramiento a la comunidad internacional y los órganos regionales sobre las prioridades y desafíos para la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur y acuerdos posteriores mediante 6 reuniones o reuniones informativas | UN | إسداء المشورة إلى المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية بشأن تنفيذ الأولويات والتحديات التي تواجه اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة من خلال عقد 6 اجتماعات أو جلسات إحاطة |