Una jovencita estudiante, de 23 años, subió a un autobús en Delhi con su amigo. | TED | طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها. |
¿Crees que todas las niñas en Delhi están muertas ... él me ama? | Open Subtitles | أتعتقدي ان كُلّ البنات في دلهي قد ماتو ولم يعد سواي |
La primera reunión de la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), que se celebrará en Delhi el año próximo, será otro acontecimiento importante. | UN | وسيمثل الاجتماع اﻷول للجمعية العامة لمرفق البيئة العالمية في دلهي العام القادم مناسبة هامة أخرى. |
Y entonces descifró una frase absolutamente crucial que aparecía una y otra vez en estas inscripciones y en los grandes pilares de Delhi y Allahabad. | Open Subtitles | ثم انه متصدع عبارة حاسمة تماما التي وقعت مرارا وتكرارا في هذه النقوش وعلى أعمدة كبيرة في دلهي ومدينة الله أباد. |
De las empresas de Delhi, Calcuta y Mumbai Ha habido una respuesta desigual .. | Open Subtitles | في دلهي وكالكتا ومومباي كانت هناك ردود فعل مختلفه من قبل التجار |
Te he llamado un millón de veces. No hay conferencia en Nueva Delhi. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك مئات المرات ، لا يوجد مؤتمر في دلهي |
Estas son las personas que ejercen el poder en Delhi actualmente y cuyos ejércitos están desplegados en posiciones de combate contra el Pakistán. | UN | وهؤلاء الناس هم الذين يسيطرون على الحكم في دلهي اليوم والذين وضعوا جيوشهم في مواقع قتال لمحاربة باكستان. |
De ellas, seis se presentaron en Delhi, cuatro en Haryana, dos en Maharashtra, tres en Gujarat y una en Tamil Nadu, otra en Uttaranchal y otra en Uttar Pradesh. | UN | وكانت 6 من هذه القضايا في دلهي و4 في هاريانا و2 في ماهاراشترا و3 في غوجارات وواحدة في كل من تاميل نادو وأوتارانشال وأوتار براديش. |
Se prestó asistencia a 50 presos y a sus familias en Srinagar, a 12 presos y sus familias en Jammu y a tres en Delhi. | UN | وتمت مساعدة 50 سجينا وأسرهم في سريناغار، و 12 سجينا وأسرهم في جامو، و 3 سجناء في دلهي. |
Se pagaron los gastos de viaje y alojamiento de familiares mujeres para que visitaran a una presa de Cachemira que se encuentra en el centro penitenciario de Tihar en Delhi. | UN | وقدمت تكاليف السفر والإقامة إلى نساء عضوات كي يتمكن من زيارة سجينة من كشمير محتجزة في سجن تيهار في دلهي. |
La India tuvo el honor de acoger los decimonovenos Juegos del Commonwealth, que acaban de concluir en Delhi. | UN | ولقد تشرفت الهند باستضافة الألعاب الرياضية التاسعة عشرة للكمنولث التي اختتمت للتو في دلهي. |
A principios de 2007, el Centro lanzó una campaña ciudadana para la buena gobernanza y el desarrollo democrático en Delhi. | UN | في مطلع عام 2007، بدأت المنظمة في دلهي حملة مواطن من أجل الحكم الرشيد والتطور الديمقراطي. |
Es miembro del Consejo Directivo del Instituto de Desarrollo Humano en Delhi. | UN | عضو في مجلس إدارة معهد التنمية البشرية في دلهي. |
La Unión Europea también organizó un taller sobre concentración empresarial en Delhi (India). | UN | ونظم الاتحاد الأوروبي أيضاً حلقة عمل بشأن عمليات الاندماج في دلهي بالهند. |
Inicialmente, SEWA se instaló en el distrito de Banaskantha por iniciativa del Gobierno de Gujarat y del Centro para el Adelanto de la Mujer de Delhi. | UN | وقد أقيمت الرابطة في مقاطعة باناسكانتا في البداية على يد حكومة غوجارات ومركز تنمية المرأة في دلهي. |
Fue Presidente del Comité de Servicios Jurídicos del Tribunal Superior de Delhi durante varios años. | UN | ترأّس لجنة الخدمات القانونية بالمحكمة العليا في دلهي لعدة سنوات. |
Me mudé a un salón grande en una zona económica y bohemia de Delhi, con un pequeño equipo. | TED | انتقلت إلى غرفة كبيرة لشخص واحد بمقاطعة بوهيمية رخيصة في دلهي برفقة فريق صغير. |
Los mejores cirujanos de Delhi llegarán pronto. | Open Subtitles | أمهر الجراحون في دلهي سيأتون الآن |
Atendiendo a una solicitud de la Oficina de la UNESCO en Nueva Delhi, la Alianza también ha prestado apoyo al Foro sobre la creación de una cultura de la paz en el marco del Festival de Mumbai. | UN | وقدم التحالف الدعم أيضا لمنتدى مهرجان مومباي بشأن بناء ثقافة السلام، بطلب من مكتب اليونسكو في دلهي. |
:: Impartió capacitación en materia de sensibilización sobre cuestiones de género a los empadronadores que participaron en la elaboración del censo de 2011 en Nueva Delhi, Haryana y Punjab. | UN | :: تنظيم تدريب على التوعية بالقضايا الجنسية للعدادين في تعداد عام 2011 في دلهي وهاريانا والبنجاب |
Todos sabemos que Latif puso en ridículo a esta sección en Nueva Delhi. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ان لطيف قد صنع مجانين كهؤلاء في دلهي |
Toda mi familia estará fuera de la ciudad en Delhi en la boda de mi primo. | Open Subtitles | كل عائلتي ستكون خارج البلدة سيذهبون الى زواج قريبي في دلهي |