Es de esperar que el Secretario General continúe velando por que el Centro cumpla las directivas establecidas por la Comisión Asentamientos Humanos en su decimosexto período de sesiones en cuanto a la reforma de sus servicios. | UN | واﻷمل معقود على أن يواصل اﻷمين العام كفالة وفاء المركز بالمعايير اﻹصلاحية التي حددتها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة. |
En el proyecto de resolución se señalan los progresos realizados por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su decimosexto período de sesiones con respecto al reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos. | UN | ويشير مشروع القرار إلى التقدم الذي أحرزته السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها السادسة عشرة في المضي قُدما في النظر في نظم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها. |
(La Declaración sobre la prohibición del uso de las armas nucleares y termonucleares de 1961) La Asamblea General, en su decimosexto período de sesiones (1961), al aprobar la resolución 1653 (XVI), titulada " Declaración sobre la prohibición del uso de las armas nucleares y termonucleares " , declaró que | UN | ١٦ - )إعلان ١٩٦١ بشأن حظر استخدام اﻷسلحة النووية( أعلنت الجمعية العامة في دورتها السادسة عشرة )١٩٦١(، في معرض اعتمادها للقرار ١٦٥٣ )د - ١٥( المعنون " إعلان بشأن حظر استخدام اﻷسلحة النووية والنووية الحرارية " ، أن |