ويكيبيديا

    "في دورته الرابعة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su cuarto período de sesiones
        
    en su cuarto período de sesiones, celebrado en 1985, el Grupo de Trabajo decidió, al examinar este tema de su programa, que trataría de elaborar en primera instancia un proyecto de declaración sobre los derechos indígenas. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في اطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى الى اصدار مشروع اعلان عن حقوق السكان اﻷصليين.
    en su cuarto período de sesiones, celebrado en 1985, el Grupo de Trabajo decidió, al examinar este tema de su programa, que trataría de elaborar en primera instancia un proyecto de declaración sobre los derechos indígenas. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى إلى إصدار مشروع إعلان عن حقوق السكان اﻷصليين.
    y de las resoluciones aprobadas en su cuarto período de sesiones de 2007 UN التي اتخذها في دورته الرابعة في عام 2007
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones celebrado en 2007 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة في عام 2007
    en su cuarto período de sesiones (CP 4), la CP examinó los informes de los países Partes afectados de las demás regiones. UN ونظر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في أقاليم أخرى.
    en su cuarto período de sesiones el Plenario examina el análisis inicial con vistas a su aprobación UN ينظر الاجتماع العام في دورته الرابعة في نطاق التقييم العالمي بغرض اعتماده
    El Consejo de la Autoridad examinó el proyecto de código en su cuarto período de sesiones, en 1998, y continuará el examen con carácter prioritario en su quinto período de sesiones, en 1999. UN واستعرض مجلس السلطة مشروع المدونة في دورته الرابعة في عام ٨٩٩١، وسيواصل الاستعراض على أساس اﻷولوية في دورته الخامسة، في عام ٩٩٩١.
    La presente nota contiene la respuesta de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) a las recomendaciones formuladas por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en su cuarto período de sesiones celebrado en 2005. UN قامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بإعداد هذه المذكرة استجابة لتوصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي قُدمت في دورته الرابعة في سنة 2005.
    La Conferencia examinará la eficacia y el futuro del grupo de trabajo y adoptará una decisión al respecto en su cuarto período de sesiones, en 2008. UN 18- وسيتولى المؤتمر في دورته الرابعة في عام 2008 استعراض فعالية ومستقبل الفريق العامل واتخاذ قرار بشأنهما.
    En su decisión 2/6, la Conferencia de las Partes decidió examinar la eficacia y el futuro del Grupo de trabajo y adoptar una decisión al respecto en su cuarto período de sesiones, que se celebraría en 2008. UN قرّر مؤتمر الأطراف في مقرّره 2/6 أن يستعرض فعالية الفريق العامل ومستقبله وأن يبتّ في ذلك في دورته الرابعة في عام 2008.
    En la misma decisión la CP/RP decidió que el segundo examen del Protocolo tendría lugar en su cuarto período de sesiones en 2008, así como examinar el alcance y el contenido del segundo examen en su tercer período de sesiones. UN وفي المقرر نفسه، قرر أن يجري الاستعراض الثاني للبروتوكول في دورته الرابعة في عام 2008، وأن ينظر في نطاق ومحتوى هذا الاستعراض في دورته الثالثة.
    La CP/RP debería estudiar en su cuarto período de sesiones una solución a largo plazo, consistente en acuerdos adecuados de carácter convencional, con vistas a ultimarlos a más tardar en la CP/RP 5. UN وينبغي أن ينظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة في إيجاد حل طويل الأجل يتخذ شكل ترتيبات تعاهدية مناسبة لكي يقوم بعقد مثل هذه الترتيبات في دورته الخامسة.
    El Grupo aprobó recomendaciones para ejecutar ese mandato, que la Conferencia hizo suyas en su resolución 4/1, aprobada en su cuarto período de sesiones. UN واعتمد الفريق توصيات لتعزيز تلك الولاية، حظيت بتأييد المؤتمر في دورته الرابعة في قراره 4/1.
    El Grupo aprobó recomendaciones en cumplimiento de ese mandato que la Conferencia respaldó en su resolución 4/1, aprobada en su cuarto período de sesiones. UN واعتمد الفريقُ توصيات تساعد على إنجاز هذه المهمّة، وأقرَّ المؤتمر هذه التوصيات في دورته الرابعة في قراره 4/1.
    en su cuarto período de sesiones, en marzo de 2016, el Plenario examina y acepta el informe y las revisiones y aprueba el resumen para los responsables de formular políticas UN يقوم الاجتماع العام باستعراض تقرير تقييم موجز مقرري السياسات ويوافق عليه في دورته الرابعة في آذار/مارس 2016
    El Plenario examina y acepta el informe y examina y aprueba el resumen para los responsables de formular políticas en su cuarto período de sesiones, en marzo de 2016 UN يستعرض الاجتماع العام التقرير ويوافق عليه، ويستعرض موجز مقرري السياسات ويوافق عليه في دورته الرابعة في آذار/مارس 2016
    Es de esperar que el texto revisado facilite el examen de las propuestas existentes por los gobiernos y sirva de base para los debates del Grupo de Expertos Gubernamentales en su cuarto período de sesiones, del 9 al 20 de enero de 1995. UN ومن المأمول أن ييسر النص المنقح النظر في الاقتراحات الحالية في عواصم البلدان وأن يشكل أساساً للمداولات التي سيجريها فريق الخبراء الحكوميين في دورته الرابعة في الفترة ٩ - ٠٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    El Grupo de Expertos decidió volver a examinar esta cuestión en su cuarto período de sesiones dentro del tema del programa " Otros asuntos " . UN وقرر فريق الخبراء أن يعيد النظر في هذه المسألة في دورته الرابعة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل أخرى " .
    Tomando como base esas respuestas, se preparó un borrador completo del proyecto que se sometió a la consideración del Grupo de Trabajo del ALCA en su cuarto período de sesiones, celebrado en junio de 1997. UN وعلى أساس هذه الردود أعدت مسودة وثيقة مشروع مكتملة وقدمت إلى الفريق العامل لمنطقة التجارة الحرة لﻷمريكتين لينظر فيها في دورته الرابعة في حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    f) ¿Debe la CP examinar en su cuarto período de sesiones una revisión importante o aclaraciones de las directrices vigentes? UN )و( هل ينبغي أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة في إجراء تنقيح كبير أو إيضاحات للمبادئ التوجيهية الراهنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد