Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, | UN | وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند، |
Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, | UN | وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند، |
El Consejo examinará el informe del Secretario General en su décimo período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | وسينظر المجلس في تقرير الأمين العام في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
10. Decide continuar examinando este asunto en su décimo período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العاشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. Decide continuar examinando este asunto en su décimo período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العاشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
125. El Presidente declaró abierta la fase de alto nivel de la Conferencia en su décimo período de sesiones en la cuarta sesión, celebrada el 15 de diciembre. | UN | 125- افتتح الرئيس الجزء الرفيع المستوى من مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة في الجلسة الرابعة المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر. |
El Consejo tendrá ante sí el estudio de la Alta Comisionada en su décimo período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda (véase también el párrafo 97). | UN | وستُعرض دراسة المفوضة السامية على المجلس في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 97 أدناه). |
41. El Consejo tendrá ante si dichos informes, y mantendrá un diálogo interactivo con el Asesor Especial, en su décimo período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | 41- وستعرض التقارير المشار إليها على المجلس الذي سيجري حواراً تفاعلياً مع المستشار الخاص، في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
El Consejo examinará el informe de la Alta Comisionada en su décimo período de sesiones en relación con el tema 10 de la agenda (véase también el párrafo 154). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية في دورته العاشرة في إطار البند 10 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 154 أدناه). |
El presente documento contiene información sobre las opciones disponibles con respecto a la identificación de un nuevo acuerdo de acogida para el MM, de conformidad con la decisión 6/COP.10 adoptada por la CP en su décimo período de sesiones en Changwon, República de Corea, en octubre de 2011. | UN | تتضمن هذه الوثيقة معلومات بشأن الخيارات المُتاحة لتحديد ترتيب سكني جديد للآلية وفقًا للمُقرّر 6/ م أ-١٠ والذي اعتمده مُؤتمر الأطراف في دورته العاشرة في تشانغوون، كوريا في تشرين الأول/ أكتوبر 2011. |
12. Pide a la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo que informe a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas de que el Grupo de Trabajo, en su 15º período de sesiones, destacará las cuestiones relativas a la tierra y el medio ambiente, a fin de que la Junta pueda tener esto presente cuando se reúna en su décimo período de sesiones en 1997; | UN | ٢١- ترجو من رئيسة - مقررة الفريق العامل إبلاغ مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين بأن الفريق العامل سيسلط الضوء في دورته الخامسة عشرة على قضايا اﻷرض والبيئة، لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا اﻷمر في الاعتبار عند اجتماعه في دورته العاشرة في ٧٩٩١؛ |
3. Decide considerar la cuestión en su décimo período de sesiones en relación con el tema 2 de la agenda, y posteriormente poner el estudio, junto con un resumen de los debates habidos en su décimo período de sesiones, a disposición de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, para su examen. | UN | 3- يقرر أن ينظر في المسألة في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وأن يعرض بعد ذلك الدراسة وموجز المناقشة التي ستُجرى خلال دورة المجلس العاشرة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لكي ينظر فيهما. |
El Consejo examinará la cuestión en su décimo período de sesiones en marzo de 2009; el orador confía en que la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tendrá plenamente en cuenta los resultados de esas deliberaciones en su labor para asegurar un sucesor eficaz y justo del Protocolo de Kyoto. | UN | وسيناقش المجلس القضية رسميا في دورته العاشرة في آذار/مارس 2009؛ ويأمل في أن تولي أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ الاعتبار الواجب لنتائج تلك المناقشة إذ تعمل على كفالة وضع صك فعال ومنصف يكون خلفا لبروتوكول كيوتو. |
3. Decide considerar la cuestión en su décimo período de sesiones en relación con el tema 2 de la agenda, y posteriormente poner el estudio, junto con un resumen de los debates habidos en su décimo período de sesiones, a disposición de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, para su examen. | UN | 3- يقرر أن ينظر في المسألة في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وأن يعرض بعد ذلك الدراسة وموجز المناقشة التي ستُجرى خلال دورة المجلس العاشرة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لكي ينظر فيهما. |
51. Conforme a la decisión 2/102 del Consejo y a la resolución 1999/46 de la Comisión, y con arreglo a la nota de la Secretaría (A/HRC/7/63), el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General en su décimo período de sesiones en relación con el tema 5 de la agenda. | UN | 51- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 1999/46، ووفقاً للمذكرة التي أعدتها الأمانة (A/HRC/7/63)، سيُعرض تقرير الأمين العام على المجلس في دورته العاشرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال. |
72. En su resolución 7/23 el Consejo decidió examinar la cuestión en su décimo período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda, y posteriormente poner el estudio realizado por la Alta Comisionada, junto con un resumen de los debates sostenidos en su décimo período de sesiones, a disposición de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para su examen. | UN | 72- قرر المجلس في قراره 7/23 أن ينظر في المسألة في دورته العاشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وأن يتيح بعد ذلك الدراسة التي أجرتها المفوضة السامية ومعها موجز المناقشة التي ستجرى في دورته العاشرة، لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لكي ينظر فيهما. |
96. En su resolución 7/30 el Consejo pidió al Secretario General que le presentara un informe a ese respecto en su décimo período de sesiones en relación con el tema 7 de la agenda (véase también el párrafo 39 supra). | UN | 96- طلب المجلس في قراره 7/30 إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن المسألة إلى المجلس في دورته العاشرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرة 39 أعلاه). |
23. Cabe subrayar que en el proceso de análisis de los datos financieros proporcionados se han adquirido experiencias muy valiosas que serán resumidas por la secretaría de la CLD y el MM para que la CP las examine en su décimo período de sesiones, en 2011, a fin de mejorar el formato de los informes que se han de presentar en virtud de la CLD. | UN | 23- وتجدر الإشارة إلى أن عملية تحليل البيانات المالية المقدمة تتيح اكتساب خبرات مفيدة جداً ستلخصها أمانة الاتفاقية والآلية العالمية لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة في عام 2011، وذلك من أجل تحسين نسق الإبلاغ في إطار الاتفاقية. |