en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto, la Asamblea subrayó la importancia de prestar servicios, incluso de interpretación, a las reuniones de órganos regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros; acogió con beneplácito la prestación de dichos servicios y lamentó que no se hubieran atendido todos los pedidos de servicios de interpretación. | UN | أكدت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين على أهمية توفير الخدمات، بما فيها الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛ ورحبت بتقديم تلك الخدمات وأعربت عن أسفها لعدم الاستجابة لجميع طلبات الترجمة الشفوية. |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto (resoluciones 53/92 y 54/234). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/92 و 54/234). |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto (resoluciones 53/169 y 54/231). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/169 و 54/231). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto (resoluciones 53/182 y 54/235). | UN | وواصلت الجمعية النظر في هذه المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/182 و 54/235). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo quinto (resoluciones 53/10 y 55/6). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 53/10 و 55/6). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo quinto (resoluciones 53/10 y 55/6). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 53/10 و 55/6). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo quinto (resoluciones 53/10 y 55/6). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 53/10 و 55/6). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo quinto (resoluciones 53/10 y 55/6). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 53/10 و 55/6). |
2.27 Sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para 1998 y 1999, las estimaciones proporcionadas se basan en las actividades aprobadas para el año 1997. | UN | ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
2.27 Sin perjuicio de las decisiones que pueda adoptar la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto respecto del programa de trabajo del Comité Especial para 1998 y 1999, las estimaciones proporcionadas se basan en las actividades aprobadas para el año 1997. | UN | ٢-٢٧ وقد وضعت التقديرات على أساس اﻷنشطة المعتمدة لعام ١٩٩٧، وذلك دون المساس بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; | UN | ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; | UN | ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
Tal como la CDI había examinado en dos etapas el tercer informe del Relator Especial (corregido en el cuarto informe respecto de una determinada cuestión), también la Sexta Comisión examinó los informes de la CDI sobre la definición de las reservas en sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero y quincuagésimo cuarto (1998 y 1999). | UN | 32 - حيث إن لجنة القانون الدولي نظرت على مرحلتين في التقرير الثالث للمقرر الخاص (الذي أدخل عليه التقرير الرابع تصويبا في نقطة معينة)، فإن اللجنة السادسة ناقشت هي أيضا تقريري لجنة القانون الدولي بشأن تعريف التحفظات في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين المعقودتين تباعا في 1998 و1999. |