ويكيبيديا

    "في دورتيها الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en sus períodos de
        
    • durante sus períodos de
        
    • en los períodos de
        
    EN LA APLICACIÓN DE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR LA COMISIÓN en sus períodos de SESIONES SEGUNDO Y TERCERO UN التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة
    examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 52º y 53º 124 UN المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين
    El Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 22o y 23o: 22o período de sesiones Informes iniciales UN ٧٢٣ - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين: الدورة الثانية والعشرون.
    Documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones 22° y 23° UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين
    durante sus períodos de sesiones 22º y 23º, el OSE recomendó siete proyectos de decisión para su aprobación por la CP/RP. UN وقد أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو سبعة مشاريع مقررات.
    Documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones 32° y 33° UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين
    en sus períodos de sesiones 32.º y 33.º UN في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ en sus períodos de UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين
    en sus períodos de sesiones segundo y tercero, el Comité se abocó de lleno al desempeño de sus funciones, de conformidad con su mandato. UN وبدأت اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة كاملة وفقا لاختصاصاتها.
    El Comité empezó a deliberar sobre este proyecto en sus períodos de sesiones 92º y 93º. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones sexagésimo segundo y sexagésimo tercero (resolución 62/245). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    Documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones 42º y 43º UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين
    El Comité empezó a deliberar sobre este proyecto en sus períodos de sesiones 92º y 93º. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    El Comité empezó a deliberar sobre este proyecto en sus períodos de sesiones 92º y 93º. UN وشرعت اللجنة في مناقشة هذا المشروع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين.
    en sus períodos de sesiones segundo y cuarto, el Comité prosiguió el debate sobre la cuestión. UN وواصلت اللجنة، في دورتيها الثانية والرابعة، مناقشاتها بشأن هذه المسألة.
    Se habían presentado informes detallados sobre esas actividades al Comité Preparatorio de la Conferencia en sus períodos de sesiones segundo y tercero para que los debatiera y adoptara medidas. UN وكانت تقارير مفصلة عن هذه اﻷنشطة قد قدمت إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتيها الثانية والثالثة للمناقشة واتخاذ اجراءات.
    En la medida en que fuera necesario, el OSE podría examinar esta cuestión en sus períodos de sesiones segundo y tercero para poder recomendar un proyecto de acuerdo a la CP 2 para su adopción. UN ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول هذه المسألة إلى الحد اللازم في دورتيها الثانية والثالثة بحيث يمكن توصية الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمشروع الترتيبات من أجل اعتماده.
    Tomando nota también de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativas a la cooperación internacional y la coordinación interinstitucional en la esfera del comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible, adoptadas en sus períodos de sesiones segundo y tercero, UN وإذ يحيط علما أيضا بمقررات لجنة التنمية المستدامة بشأن التعاون الدولي والتنسيق بين الوكالات في ميدان التجارة والبيئة والتنمية المستدامة التي اعتمدتها في دورتيها الثانية والثالثة،
    En la medida en que fuera necesario, el OSE podría examinar esta cuestión en sus períodos de sesiones segundo y tercero para poder recomendar un proyecto de acuerdo a la CP 2 para su aprobación. UN ويمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول هذه المسألة إلى الحد اللازم في دورتيها الثانية والثالثة بحيث يمكن توصية الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمشروع الترتيبات من أجل اعتماده.
    El Comité celebró un debate basado en el documento del Sr. O ' Flaherty durante sus períodos de sesiones 92º y 93º y decidió iniciar los trabajos para la elaboración de nuevas directrices. UN وشرعت اللجنة في مناقشة الموضوع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى الوثيقة التي أعدها السيد أوفلاهرتي، وقررت بدء العمل في صياغة مبادئ توجيهية جديدة.
    La secretaría preparó notas y observaciones sobre la labor de la CNUDMI en los períodos de sesiones 32° y 33° de ésta. UN وأعدت أمانتها مذكرات وتعليقات على تلك الأعمال في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد