PARTES EXAMINADOS POR EL COMITÉ en sus períodos de SESIONES 15º Y 16º | UN | نظرت فيه اللجنة في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة |
Posteriormente, en sus períodos de sesiones quinto y sexto, el OSACT invitó a las Partes a proponer nuevos nombres para la lista. | UN | وبعد ذلك دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيها الخامسة والسادسة، اﻷطراف إلى تقديم مرشحين اضافيين إلى القائمة. |
COMITÉ en sus períodos de SESIONES 25º Y 26º | UN | فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين |
Informe sobre la marcha de los trabajos: artículos aprobados provisionalmente por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción en sus períodos de sesiones quinto y sexto | UN | تقرير مرحلي عن المواد التي أقرتها اللجنة المخصصة مؤقتا في دورتيها الخامسة والسادسة |
La secretaría de la AALCO preparó notas y observaciones sobre la labor realizada por la CNUDMI en sus períodos de sesiones 35° y 36°. | UN | وأعدت أمانتها، في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين، مذكرات وتعليقات في هذا الصـدد. |
de los Estados Partes examinados por el Comité en sus períodos de | UN | فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين 156 |
RELATORES PARA LOS PAÍSES Y RELATORES SUPLENTES ENCARGADOS DE LOS INFORMES DE LOS ESTADOS PARTES EXAMINADOS POR EL COMITÉ en sus períodos de | UN | المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الخامسة |
El Comité examinó esos informes respectivamente en sus períodos de sesiones 35º y 36º; | UN | ونظرت اللجنة في هذين التقريرين في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين على التوالي؛ |
El Comité confirmó que en sus períodos de sesiones 45º y 46º examinará los informes de los siguientes Estados partes: | UN | 22 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
Inauguró el período de sesiones la Sra. Purificación V. Quisumbing, Presidenta del Comité Asesor en sus períodos de sesiones quinto y sexto. | UN | وافتتحت الدورةَ رئيسة اللجنة الاستشارية في دورتيها الخامسة والسادسة، السيدة بوريفيكاسيون ب. كيسومبينغ. |
Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones quinto y sexto | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الخامسة والسادسة |
Relatores por países y relatores suplentes para los informes de los Estados partes examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 15º y 16º | UN | المقررون القطريون والمقررون المناوبون لكل تقرير من تقارير الدول اﻷطراف نظرت فيه اللجنة في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة |
en sus períodos de sesiones 15º y 16º, el Comité examinó los informes presentados por 10 Estados Partes de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. | UN | ٢٦ - نظرت اللجنة، في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة، في التقارير المقدمة من عشر دول أطراف، بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية. |
Los recursos de que dispuso el Comité Especial en sus períodos de sesiones quinto y sexto le permitieron celebrar ocho consultas oficiosas paralelas con servicios de interpretación simultánea en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas durante la primera semana de cada período de sesiones. | UN | وقد سمحت الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتيها الخامسة والسادسة بعقد ثماني مشاورات غير رسمية موازية، مع ترجمة شفوية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، أثناء اﻷسبوع اﻷول من كل دورة. |
12. en sus períodos de sesiones 55º y 56º, celebrados en agosto de 1999 y en marzo de 2000, respectivamente, el Comité examinó los informes presentados por 24 Estados Partes en la Convención. | UN | 12- نظرت اللجنة، في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين المعقودتين في آب/أغسطس 1999 وآذار/مارس 2000 على التوالي، في التقارير التي قدمتها 24 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Asimismo, la Asamblea General tomó nota del propósito del Secretario General de presentarle en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto informes sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas | UN | كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
21. El Comité examinó la situación de la presentación de los informes en virtud del artículo 19 de la Convención en sus períodos de sesiones 25º y 26º. | UN | 21- نظرت اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين في حالة تقديم التقارير بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
27. en sus períodos de sesiones 25º y 26º, el Comité examinó los informes presentados por 14 Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. | UN | 27- نظرت اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين، في التقارير المقدمة من 14 دولة من الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية. |
La Asamblea General, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto, abordó las cuestiones relativas a los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. | UN | نظرت الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين في المسائل التي تخص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية. |
En ulteriores informes presentados a la Asamblea, en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo, se siguió desarrollando el programa de gestión de los recursos humanos del Secretario General. | UN | وصاغت التقارير اللاحقة المقدمة إلى الجمعية، في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين، برنامج الأمين العام لإدارة الموارد البشرية صياغة أكثر تفصيلا. |
1. Acoge con beneplácito los informes del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad sobre sus períodos de sesiones quinto y sexto; | UN | 1 - ترحب بتقريري اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم في دورتيها الخامسة() والسادسة()؛ |