ويكيبيديا

    "في دولة الإمارات العربية المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los Emiratos Árabes Unidos
        
    • de los Emiratos Árabes Unidos
        
    • in the United Arab Emirates
        
    • Emiratos Árabes Unidos en
        
    Se ha anunciado la organización de elecciones legislativas en los Emiratos Árabes Unidos. UN كما أعلن عن تنظيم انتخابات تشريعية في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    - Nombre y sede de la asociación en los Emiratos Árabes Unidos; UN ■ أسم الجمعية ومقرها في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Capítulo II Instituciones que se ocupan del empoderamiento de la mujer en los Emiratos Árabes Unidos UN الفصل الثاني: مؤشرات تمكين المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة
    Las instituciones bancarias de los Emiratos Árabes Unidos no establecen diferencias entre hombres y mujeres en relación con sus operaciones financieras. UN إن المؤسسات المصرفية في دولة الإمارات العربية المتحدة لا تفرق في تعاملاتها بين الرجل والمرأة في التعاملات المالية.
    Las mujeres han desempeñado siempre puestos elevados en la sociedad de los Emiratos Árabes Unidos. UN الفصل الثاني: مؤشرات تمكيـن المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة
    Recaudación de fondos en los Emiratos Árabes Unidos UN جمع الأموال في دولة الإمارات العربية المتحدة
    Se indicó que la Autoridad Estatal de Auditoría es la entidad especializada en la lucha contra la corrupción en los Emiratos Árabes Unidos. UN عُيِّن ديوان المحاسبة بوصفه السلطة المختصة بمكافحة الفساد في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    La empresa principal que participaba en muchas de las expediciones de armas era San Air, en los Emiratos Árabes Unidos. UN وكانت الشركة الرئيسية التي تقف وراء الكثير من شحنات الأسلحة هي شركة San Air في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    El adelanto de la mujer en los Emiratos Árabes Unidos fue una experiencia pionera, que permitió a las mujeres del país alcanzar numerosos logros y adquirir un gran número de derechos en menos tiempo que en el resto de los países del mundo. UN إن تجربة تقدم المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة تعتبر تجربة رائدة، إذ استطاعت المرأة الإماراتية أن تحقق العديد من الإنجازات وأن تكتسب العديد من الحقوق في وقت قياسي مقارنة بباقي دول العالم.
    En 2007 el Ministerio de Trabajo firmó un acuerdo con la empresa Infospan Inc. para la expedición de la hoja de pago de los trabajadores que residen en los Emiratos Árabes Unidos. UN وقد قامت وزارة العمل في سنة 2007 بتوقيع اتفاقية مع شركة إنفوسبان إنك لإطلاق بطاقات الراتب للعمال المقيمين في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Huelga decir que el Consejo Supremo Federal es la máxima autoridad en los Emiratos Árabes Unidos. Con el fin de aplicar la decisión del Consejo Supremo, es esencial determinar quiénes están en esta categoría y estudiar su situación. UN لسنة 2005 بالموافقة على حل مشكلة من لا يحملون أوراقاً ثبوتية، وغني عن البيان أن المجلس الأعلى للاتحاد هو أعلى سلطة في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Esta compañía es una empresa con licencia para desarrollar actividades comerciales en los Emiratos Árabes Unidos, cuyo principal accionista y patrocinador es un nacional de los Emiratos llamado Ayoub Mohammad Abdulla. UN والشركة مسجلة في دولة الإمارات العربية المتحدة على أنها مؤسسة تجارية مرخصة؛ ويملك الحصة الكبرى في أسهمها مواطن إماراتي اسمه أيوب محمد عبدالله.
    196. El socio comercial oficial de Silver Minerals en los Emiratos Árabes Unidos es Yogesh Jewellers. UN 196 - والشريك التجاري الرسمي لسيلفر مينرالز في دولة الإمارات العربية المتحدة هو شركة يوغيش جولرز Yogesh Jewellers.
    Igualmente, el Grupo de Egmont aceptó una petición de la Dependencia de lucha contra el blanqueo de capitales y casos sospechosos, para ser aceptada como miembro de pleno derecho y permanente del Grupo de Egmont, después de que el Grupo revisase las legislaciones, regímenes y medidas aplicadas en los Emiratos Árabes Unidos para hacer frente al blanqueo de capitales. UN كما قامت مجموعة إيغمونت بقبول طلب وحدة مواجهة غسل الأموال والحالات المشبوهة، كعضو كامل ودائم في المجموعة بعد أن قامت المجموعة بمراجعة القوانين والأنظمة والإجراءات المطبقة في دولة الإمارات العربية المتحدة لمواجهة غسل الأموال.
    Las mujeres de los Emiratos Árabes Unidos han logrado considerables beneficios sociales, además de los ya mencionados. UN وقد استطاعت المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة الحصول على مكاسب اجتماعية كثيرة تضاف إلى ما سبق ذكره.
    Declaración formulada por el Consejo de Ministros de los Emiratos Árabes Unidos en relación con las declaraciones del Secretario de Estado de los Estados Unidos de América sobre la cuestión de Jerusalén UN بيان صادر عن مجلس الوزراء في دولة الإمارات العربية المتحدة فيما يتصل بتصريحات وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية حول قضية القدس
    El Excmo. Sr. Rashid Bin Abdullah Al-Nuaimi, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; UN معالي/ راشد بن عبد الله النعيمي وزير الخارجية في دولة الإمارات العربية المتحدة
    Excmo. Sr. Rashid ibn Abdullah al-Nuaimi, Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; UN معالي/راشد بن عبد الله النعيمي وزير الخارجية في دولة الإمارات العربية المتحدة
    1. Las asociaciones benéficas de los Emiratos Árabes Unidos UN 1 - الجمعيات الخيرية في دولة الإمارات العربية المتحدة
    La existencia de un marco legal favorable a la participación de las mujeres de los Emiratos Árabes Unidos en el mercado de trabajo ha contribuido a atraer a las mujeres de este país hacia puestos y cargos del más alto nivel en los diversos ministerios y organismos gubernamentales. UN إن البيئة القانونية الداعمة لمشاركة المرأة الإماراتية في سوق العمل ساهمت في إيصال المرأة في دولة الإمارات العربية المتحدة إلى أعلى المناصب والمستويات الوظيفية في الوزارات والدوائر الحكومية المختلفة.
    50. The Special Rapporteur was nonetheless encouraged to learn about initiatives taken by the Government to deal with the situation of " Bidoons " living in the United Arab Emirates. UN 50- ومع ذلك، فإن ما شجع المقرر الخاص عِلمُه بالمبادرات التي اتخذتها الحكومة للتعامل مع حالة " البدون " الذين يعيشون في دولة الإمارات العربية المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد