ويكيبيديا

    "في ذلك العدالة التصالحية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la justicia restaurativa
        
    Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    Seminario 2: Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa** UN حلقة العمل 2: تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية**
    B. Seminario sobre potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN حلقة العمل بشأن تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    Documento de antecedentes relativo al Seminario sobre potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN ورقة معلومات خلفية لحلقة العمل بشأن تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN حلقة العمل 2- تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    El proceso retributivo que se ha concentrado tradicionalmente en el delincuente y en el Estado se considera arcaico y todavía recurre muy raramente a sanciones no privativas de libertad u otras alternativas, incluida la justicia restaurativa. UN ويُنظر إلى العملية الجزائية التي تركز تقليديا على الجاني والدولة على انها عملية عتيقة ما زالت تلجأ في حالات نادرة فقط إلى جزاءات غير احتجازية أو بدائل أخرى، بما في ذلك العدالة التصالحية.
    Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN حلقة العمل 2- تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN حلقة العمل 2- تعزيز اصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa UN حلقة العمل 2- تعزيز اصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية
    a) Documento de antecedentes relativo al Seminario sobre la potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa (A/CONF.203/10); UN (أ) ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية (A/CONF.203/10)؛
    Documento de antecedentes sobre el seminario 2: Potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa (A/CONF.203/10) UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل 2: تعزيز العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية (A/CONF.203/10)
    48. El observador del Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y de Política de la Justicia Penal se refirió al Seminario sobre la potenciación de la reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa. UN 48- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا إيضاحيا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية.
    El seminario 2 sobre " Reforma de la justicia penal, incluida la justicia restaurativa " , ayudará a identificar algunos de los muchos desafíos que enfrenta la administración de justicia penal y estimulará un debate sobre la experiencia reciente en todo el mundo para mejorar esa administración. UN 1- سوف تساعد حلقة العمل 2، بشأن " تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية " ، في استبانة بعض التحديات العديدة التي تواجه إدارة شؤون العدالة الجنائية وفي التشجيع على إجراء مناقشة بشأن التجارب الحديثة العهد على نطاق العالم في تحسين تلك الإدارة.
    6.10 Recomendación 109.29: el 3 de julio de 2012 el Gobierno de Indonesia promulgó la Ley sobre el sistema de justicia penal juvenil, que se ajusta a los principios y normas establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño, incluidos la justicia restaurativa y el interés superior del niño. UN 6-10- التوصية رقم 109-29: أصدرت حكومة إندونيسيا القانون المتعلق بنظام القضاء الجنائي للأحداث، في 3 تموز/يوليه 2012، وهو قانون يستوعب مبادئ ومعايير اتفاقية حقوق الطفل، بما في ذلك العدالة التصالحية ومصالح الطفل الفضلى.
    6. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, a reserva de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios, siga prestando servicios de asesoramiento y asistencia técnica a los Estados Miembros que lo soliciten en la esfera de la reforma de la justicia penal, incluidas la justicia restaurativa, las alternativas al encarcelamiento y la elaboración de planes integrados de prestación de asistencia jurídica; UN 6- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يواصل، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء بناء على طلبها، في مجال إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية وبدائل السجن، ووضع خطط متكاملة لتقديم المساعدة القانونية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد