También resultaron heridos en el tiroteo el tercer palestino, un residente de Gaza y un prófugo, que fue herido de bala en la cabeza. | UN | كما أصيب خلال إطلاق النار الفلسطيني الثالث، وهو من سكان غزة وهارب مطلوب القبض عليه، حيث أصيب بطلقة في رأسه. |
Atil Herido de gravedad en la cabeza durante los enfrentamientos con las FDI en Tulkarm. | UN | أصيب بجرح بليغ في رأسه أثناء مصادمات مع جيش الدفاع الاسرائيلي في طولكرم. |
Herido en la cabeza por una bala de goma disparada por las FDI durante enfrentamientos ocurridos en Hebrón tres semanas antes. | UN | أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع. |
El muchacho recibió un impacto directo en la cabeza al no detenerse cuando se lo ordenó un soldado israelí. | UN | وقد أصيب الصبي إصابة مباشرة في رأسه عندما امتنع عن التوقف عندما أمره بذلك جندي إسرائيلي. |
En la misma ciudad, también durante el toque de queda, un francotirador israelí mató de un disparo en la cabeza a un hombre de 21 años. | UN | وفي المدينة ذاتها، قُتل أيضاً شاب عمره 21 سنة في أثناء منع التجول على يد قناص إسرائيلي أصابه بطلق ناري في رأسه. |
Durante su cautiverio no recibió ninguna atención médica por una herida en la cabeza provocada por las torturas sufridas. | UN | ولم يتلق خلال احتجازه أي علاج طبي لجرح في رأسه نجم عما تعرض له من تعذيب. |
Un grupo de colonos jóvenes se acercó al agricultor y empezó a lanzarle piedras que le causaron heridas en la cabeza. | UN | ثم اقتربت مجموعة من المستوطنين الأصغر سنا من المزارع، وطفقوا يرشقونه بالحجارة مما أسفر عن إصابته في رأسه. |
Un caballo le pegó una coz en la cabeza cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً |
no tiene alma, Buffy. solo correas que le metieron en la cabeza. | Open Subtitles | ليس لديه روح يا بافي مجرد رباط محشور في رأسه |
Si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo. | Open Subtitles | لو أردت أن تفلت بجريمة فكل ما عليك إصابة رجل في رأسه ثم تضع شريط مقاطع تجريبية في جيبه |
De hecho, señor, es un caballo con una espada en la cabeza. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي إنه حصان مع سيف في رأسه |
Va a repetirse en la cabeza nuestra conversación... una y otra vez. | Open Subtitles | . . سيعيد تلك المحادثة في رأسه مرة بعد مرة |
Habria perdido mucha sangre para sobrevivir al momento que le dispararon en la cabeza. | Open Subtitles | كان سيموت من كثرة النزيف قبل أن يصاب بالطلق الناري في رأسه |
Primer disparo en el torso, el susodicho quedó vivo e intentó volver a disparar, así que le dispararon en la cabeza. | Open Subtitles | الطلقة الأولى إلى الجذع مسدس إضافي مشبوه أطلقوا ثانيةً، وفي دفاع عن النفس ضابط الإسناد أصابه في رأسه |
El sobrevivió con una bala en la cabeza ... que todavía está allí. | Open Subtitles | نجا بعد إصابته بعيار ناري في رأسه الذي لا يزال موجود |
Así que probablemente facilitó las presentaciones en nombre del planificador real, y luego le cayó una unidad AC en la cabeza por las molestias. | Open Subtitles | لذا من المُحتمل أنه قام بتسهيل المقابلة للعقل المُدبر الحقيقي ثم تلقي وحدة تكييف في رأسه نتيجة للمشاكل التي فعلها. |
Alguien le puso una bala en la cabeza y le comieron la cara una jauría de perros callejeros. | Open Subtitles | شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله |
Segundo, Ricardo sabe que ser leal a Pablo significa un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه |
...así que quizás si conseguimos sus archivos psiquiátricos podremos entrar en su mente y saber qué trama. | Open Subtitles | لذلك ربما إذا استطعنا أن ندخل في أموره النفسية نستطيع أن نفتش في رأسه لنرى على ماذا هو مقبل |
Te apuesto que Vogelsang se la dio a Lydecker antes de que le dispararan a la cabeza. | Open Subtitles | يمكنك أن تراهن بأن فوجلسانج أعطاها للايدكر قبل أن يأخذ الرصاصة في رأسه |
Entonces acabó teniendo esos jodidos coágulos en el cerebro. | Open Subtitles | و انتهى به الأمر بجلطات دم لعينة في رأسه |
El primer golpe a su cabeza también fue el último. | Open Subtitles | وكانت الضربة الأولى في رأسه أيضا الاخيرة له. |
¿ Y quiere que le llene la cabeza de agujeros? | Open Subtitles | يا إلهي، وتريدني أن أطلق عليه النار مرتان في رأسه |
Me pregunto cuál es el último que pase por su cabeza era, además de mi bala. | Open Subtitles | أتساءل ماكان آخر شيء يجري في رأسه بجانب رصاصتي |
Necesitó 22 puntos de sutura para cerrar la herida de la cabeza. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر 22 غرزة ليغلقوا الجرح الذي في رأسه |
Esta vez terminará con una bala en su cerebro. | Open Subtitles | في هذا الوقت ينتهي برصاصه في رأسه.. الرأس ؟ |
Toda la sinfonía en su cabeza y completa, Toda la música sin sus tiempos. | Open Subtitles | سمفونية كاملة في رأسه ,كاملة كيف لهذا أن يحصل؟ |
Sostiene que los guardias lo golpeaban regularmente y que todavía sufre de dolores de cabeza como resultado de una lesión grave que se le infirió en la cabeza en una de las palizas, respecto de la cual se le denegó tratamiento médico. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن حراس السجن كانوا يضربونه بانتظام وبأنه لا يزال يعاني من الصداع نتيجة لجرح خطير أصيب به في رأسه بسبب الضرب وعدم توفير العلاج الطبي اللازم له. |