ويكيبيديا

    "في رواندا منذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Rwanda desde
        
    • en Rwanda hace
        
    • en Kigali desde
        
    • de Rwanda desde
        
    • en Rwanda después
        
    • en Rwanda a partir
        
    Una de las principales causas de las violaciones de los derechos humanos en Rwanda desde la independencia ha sido la incitación al odio y la violencia étnicas. UN والواقع أن التحريض على الكراهية وأعمال العنف هما من اﻷسباب الرئيسية التي تكمن وراء انتهاكات حقوق اﻹنسان في رواندا منذ أن نالت استقلالها.
    IV. ACTIVIDADES DE LA OPERACIÓN DE DERECHOS HUMANOS en Rwanda desde MARZO DE 1997 UN رابعاً- أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا منذ شهر آذار/مارس ٧٩٩١
    La Fiscal ha mantenido en Rwanda, desde 1995, una oficina dotada de investigadores. UN وقد احتفظت المدعية العامة بمكتب يشغله محققون في رواندا منذ عام 1995.
    Además ha habido unos 2.500 refugiados burundianos en Rwanda desde octubre de 1993. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد في رواندا منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قرابة ٥٠٠ ٢ من اللاجئين البورونديين.
    Como dije antes, cuando volvemos la vista hacia los sucesos ocurridos en Rwanda hace 10 años, también debemos mirar hacia el futuro. UN ويجب علينا، كما قلت من قبل، عندما نتأمل في ما حدث في الماضي في رواندا منذ عشر سنوات أن ننظر أيضا إلى الأمام.
    II. Actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda desde noviembre de 1996 UN ثانيا - اﻷنشطة التي اضطلعت بها العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    La situación de seguridad imperante en Rwanda desde febrero ha impedido que los investigadores lleven a cabo misiones fuera de Kigali. UN وقد حالت الحالة اﻷمنية في رواندا منذ شباط/فبراير دون قيام المحققين بأي بعثات خارج كيغالي.
    Desaparecido en Rwanda desde el 1º de noviembre de 1994. UN مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Detenido en Rwanda desde obtubre de 1996. UN محتجز في رواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Detenido en Rwanda desde octubre de 1996. UN محتجز في رواندا منذ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    Detenido en Rwanda desde mazo de 1997. UN محتجز في رواندا منذ آذار/مارس ١٩٩٧.
    Detenido en Rwanda desde octubre de 1996 UN محتجز في رواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    Desaparecido en Rwanda desde el 1º de noviembre de 1994. UN مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Detenido en Rwanda desde obtubre de 1996. UN محتجز في رواندا منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
    Detenido en Rwanda desde octubre de 1996. UN محتجز في رواندا منذ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦
    La seguridad es la clave de los derechos humanos en Rwanda desde 1994; esta afirmación puede considerarse en sentido lato o en sentido estricto. UN خامسا - اﻷمن في الشمال الغربي وعودة اللاجئين اﻷمــن ٢٩ - ظل اﻷمن أساسا لحقوق اﻹنسان في رواندا منذ عام ١٩٩٤.
    28. La seguridad es la clave de los derechos humanos en Rwanda desde 1994. UN 28- لقد كان موضوع الأمن أمراً أساسيا فيما يتعلق بحقوق الإنسان في رواندا منذ عام 1994.
    Detenido en Rwanda desde octubre de 1996 UN محتجز في رواندا منذ تشرين الأول/أكتوبر 1996
    En nombre del Gobierno de Rwanda, deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad el destino de 3.000 familias rwandesas y zairenses que actualmente están sitiadas por fuerzas del antiguo Gobierno de Rwanda responsables de la matanza de más de 1 millón de tutsis y hutus moderados en Rwanda hace dos años. UN أود، بالنيابة عن حكومة رواندا، أن أوجه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى مصير ٠٠٠ ٣ من اﻷسر الرواندية والزائيرية التي تحاصرها حاليا قوات الحكومة الرواندية السابقة، المسؤولة عن المذابح التي راح ضحيتها أكثر من مليون شخص من التوتسي والمعتدلين من الهوتو في رواندا منذ عامين.
    Detenido en Kigali desde mayo de 1996. UN محتجز في رواندا منذ أيار/مايو ١٩٩٦.
    84. Se han gastado importantes cantidades de ayuda externa para mejorar los medios de comunicación de Rwanda desde 1994, pero esa mejora se ha notado poco en la prensa. UN 84- ولقد أنفقت مبالغ كبيرة من المعونة الخارجية على وسائط الإعلام في رواندا منذ عام 1994، لكنه لم يصل منها إلاً القليل إلى الصحافة العاملة.
    25. La tranquilidad actual en Burundi y la inseguridad generalizada en Rwanda después del 6 de abril de 1994 incitaron a muchísimos refugiados establecidos en el sur del país a regresar a su país de origen. UN ٥٢- حمل هدوء الوضع في بوروندي وعدم الاستقرار العام في رواندا منذ ٦ نيسان/أبريل ٤٩٩١ عددا كبيرا من اللاجئين المتمركزين في جنوب البلد على العودة إلى بلدهم اﻷصلي.
    La Comisión considera preferible que se amplíe la jurisdicción del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia a fin de que abarque los delitos internacionales perpetrados en Rwanda a partir del 6 de abril, en lugar de instituir un tribunal penal internacional ad hoc. UN وترى اللجنة أن من المفضل توسيع نطاق ولاية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بحيث تشمل الجرائم الدولية المرتكبة في رواندا منذ ٦ نيسان/أبريل، بدلا من إنشاء محكمة جنائية دولية مخصصة مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد