ويكيبيديا

    "في زوبين بوتوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Zubin Potok
        
    • de Zubin Potok
        
    Nombrado un nuevo presidente adjunto de la asamblea municipal en Zubin Potok, en el norte de Kosovo UN تنصيب نائب إضافي لرئيس المجلس البلدي في زوبين بوتوك شمال كوسوفو
    Los tribunales municipales y de delitos leves en Zubin Potok están cerrados. UN أما المحكمة البلدية ومحكمة الجنح في زوبين بوتوك فهما مغلقتان حاليا.
    Los días 24 y 29 de noviembre se encontraron dos granadas de mano sin detonar en el perímetro del puesto 31 en Zubin Potok. UN وفي 24 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر، عُثر على قنبلتين يدويتين غير منفجرتين في المنطقة المحيطة بالبوابة 31 في زوبين بوتوك.
    Muro de refuerzo de hormigón en la comisaría de policía civil de Zubin Potok UN إقامة جدار دعم خرسانة لحماية الشرطة المدنية في زوبين بوتوك
    El centro de inspección técnica de vehículos de Zubin Potok fue el primero en cumplir los requisitos técnicos y se le otorgó la licencia el 31 de mayo de 2006. UN 41 - وكان مركز المراقبة التقنية للمركبات في زوبين بوتوك أول من امتثل للشروط التقنية، وجرى ترخيصه في 31 أيار/مايو 2006.
    Es necesario que funcionen los comités locales de policía comunitaria y de seguridad de las comunidades de Prishtinë/Priština y Obiliq/ć, y que se establezcan en Zubin Potok. UN 59 - ويتعين على لجان المجتمعات المحلية للشرطة والأمن أن تباشر العمل في بريستينا وأوبيليك، كما ينبغي إنشاء هذه المراكز في زوبين بوتوك.
    Por estos motivos, se propone reclasificar el puesto de Representante Municipal Adjunto en Zubin Potok de categoría P-2 a P-3. UN ولهذا السبب يُقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب ممثل البلدية في زوبين بوتوك من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3.
    La pronta respuesta de la KFOR y la asistencia que prestó a la población en Zubin Potok fueron muy bien acogidas y elogiadas por los representantes locales del norte de Kosovo. UN وقوبلت الاستجابة الفورية من جانب القوة الأمنية الدولية في كوسوفو ومساعدتها للسكان في زوبين بوتوك بالترحيب والتقدير على نطاق واسع من جانب الممثلين المحليين في شمال كوسوفو.
    El 15 de mayo, la policía de Kosovo capturó a un serbio de Kosovo, que se había fugado estando bajo la detención policial el 12 de marzo en Zubin Potok. UN 27 - وفي 15 أيار/مايو ألقت شرطة كوسوفو القبض على شخص من صرب كوسوفو كان قد هرب من سجن الشرطة في 12 آذار/مارس في زوبين بوتوك.
    A raíz de las evaluaciones de la seguridad de la EULEX, en Zubin Potok no ha habido una presencia física de personas encargadas de labores de supervisión, orientación y asesoramiento. UN وفي أعقاب تقييمات أمنية أجرتها بعثة الاتحاد الأوروبي، لم يكن هناك أي حضور مادي من أجل الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في زوبين بوتوك.
    El 6 de mayo se organizó una reunión especial del Foro Consultivo de los Partidos Políticos en Zubin Potok, para informar a los partidos políticos serbios de Kosovo de las últimas novedades en cuanto al registro civil y otros asuntos electorales. UN وعُقِد اجتماع خاص للمنتدى الاستشاري للأحزاب السياسية في زوبين بوتوك في 6 أيار/مايو لإحاطة الأحزاب السياسية الصربية في كوسوفو علما بآخر التطورات المتعلقة بالتسجيل المدني وبمسائل الانتخابات.
    El Servicio de Policía de Kosovo no tiene agentes en la parte norte de la ciudad de Mitrovica ni en Zvecan, pero se organizan patrullas mixtas en la parte sur de Mitrovica y los agentes serbios del Servicio de Policía de Kosovo actúan eficazmente en Zubin Potok y Leposavic, al norte. UN ولا وجود لأفراد تابعين لدائرة شرطة كوسوفو في الجزء الشمالي من بلدة ميتروفيتسا أو في زفيتسان، إلا أن هناك دوريات مشتركة تجوب جنوب ميتروفيتسا. ويؤدي أفراد صرب كوسوفو التابعون لدائرة شرطة كوسوفو مهامهم بنجاح في زوبين بوتوك وليبوسافيتش في الشمال.
    El 8 de agosto, en Zubin Potok, un grupo de desconocidos trató de prender fuego a un vehículo perteneciente a la oficina de las comunidades municipales con sede en la localidad albanokosovar de Çabër/Čabra. UN وفي 8 آب/أغسطس، حاول مجهولون في زوبين بوتوك إحراق مركبة تابعة لمكتب البلدية المعني بالشؤون المجتمعية، ومقره في قرية كابر/كابرا الألبانية في كوسوفو.
    El 25 de agosto, unas 200 personas se manifestaron en Zubin Potok (sector Norte de la Fuerza de Tareas Multinacional) contra la instalación de cámaras de circuito cerrado de televisión en el puesto 31. UN 8 - وفي 25 آب/أغسطس، تجمع حوالي 200 شخص في زوبين بوتوك (قطاع الشمال لقوة العمل المتعددة الجنسيات) للتظاهر احتجاجا على تركيب كاميرات تلفزيونية بدوائر مغلقة في البوابة 31.
    Como resultado de ello, la asociación de empresarios locales organizó bloqueos de carreteras a diario en Zubin Potok y bloqueos de carreteras esporádicos en Mitrovica Norte, Leposaviq/Leposavić y Zveçan/Zvečan, que se prolongaron durante casi un mes. UN ونتيجة لذلك، نظمت الرابطة المحلية لقطاع الأعمال حواجز يومية في زوبين بوتوك وحواجز متفرقة في شمال ميتروفيتشا، وليبوسافيك/ ليبوسافيتش، وزفيتشان/زفيشان، استمرت لمدة شهر تقريبا.
    El 7 de septiembre, un ataque cometido en Zubin Potok perturbó el desarrollo de las actividades del componente de policía de la EULEX en la zona, que se habían restablecido hacía poco, y afectó a la rotación de los turnos de los componentes de policía y aduanas de la Misión en el puesto de control núm. 31. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر، تسبب هجوم في زوبين بوتوك في تعطيل أنشطة شرطة البعثة التي تم استئنافها مؤخرا في المنطقة، وأثر في تناوب الفِرق الذي يجري عند البوابة رقم 31 في إطار مهام شرطة البعثة وجماركها.
    Los serbokosovares también siguieron manteniendo puestos de control informales en Zubin Potok y Zveçan/Zvečan para evitar que la policía de fronteras y el personal de aduanas de Kosovo tuvieran acceso por carretera a los puestos 1 y 31 en el norte de Kosovo. UN 14 - وأبقى صرب كوسوفو أيضاً على نقاط تفتيش غير رسمية في زوبين بوتوك زفيتسان/زفيتشان لمنع شرطة الحدود في كوسوفو وموظفي الجمارك من الوصول برا إلى البوابتين 1 و 31 في شمال كوسوفو.
    Otro incidente destacado fue la fuga de un serbokosovar que se encontraba detenido en Zubin Potok el 12 de marzo de 2014. UN ومن الأحداث البارزة أيضا عملية هروب من السجن في زوبين بوتوك يوم 12 آذار/مارس 2014، التي أسفرت عن فرار أحد صرب كوسوفو من الاحتجاز.
    Un total de 15 serbokosovares fueron ingresados en el hospital situado en el norte de Mitrovica, mientras que otros 20 fueron tratados en el dispensario de Zubin Potok por heridas causadas durante los altercados. UN وأُدخل ما مجموعه 15 من صرب كوسوفو إلى مستشفى شمال ميتروفيتشا، بينما عولج 20 آخرون في المركز الصحي الموجود في زوبين بوتوك بسبب إصابات لحقت بهم خلال الاشتباكات.
    El 7 de septiembre se produjo un revés alarmante, cuando un vehículo blindado de la EULEX y un vehículo de escolta de la Policía de Kosovo fueron objeto de disparos de armas automáticas mientras se dirigían a la comisaría de Zubin Potok. UN 16 - غير أن نكسة مزعجة وقعت في 7 أيلول/سبتمبر، عندما تعرضت مركبة مدرعة تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي ومركبة حراسة تابعة لشرطة كوسوفو لنيران أسلحة آلية أثناء سيرهما في اتجاه مركز الشرطة في زوبين بوتوك.
    El 25 de abril, la EULEX detuvo al conductor del alcalde de Zubin Potok, cuya comparecencia se había solicitado en relación con la fuga de una persona de la comisaría de Zubin Potok. UN وفي 25 نيسان/أبريل، اعتقلت بعثة الاتحاد الأوروبي سائق رئيس بلدية زوبين بوتوك، الذي كان قد استدعي فيما يتعلق بهروب شخص من الحجز في مركز الشرطة في زوبين بوتوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد