Y desde aquella noche, sé que existen 7,200 segundos en dos horas. | TED | ومنذ تلك الليلة، علمت أن هناك 7200 ثانية في ساعتين. |
Así que yo estaba muy, ya saben, esto ocurrió como en dos horas. | TED | لذا كانت قليلاً، كما تعلمون، حصل كل ذلك في ساعتين تقريباً. |
en dos horas, han recolectado suficientes percebes como para conseguir 800 euros. | Open Subtitles | في ساعتين , لقد جمعا كميَّة كافية من برنقيل الاوز. |
Podemos avanzar mucho en dos horas, Sr. Allnut. | Open Subtitles | يمكننا ان نقطع شوطا طويلا في ساعتين سيد الينوت |
Llama a Hammond. Dile que tendremos algo en un par de horas. | Open Subtitles | دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين |
en dos horas podemos perdernos allá arriba. | Open Subtitles | في ساعتين.. يمكننا أن نهرب منهم |
EQUIPO MEDICO LLEGARÁ en dos horas URGE TENER A LA TTE. | Open Subtitles | تم استلام الصور من سفينة الطواريء الفريق الطبي سيصل في ساعتين |
Si no los arresto de forma apropiada, estarán afuera en dos horas. | Open Subtitles | إذا لم أقبض عليهم بشكل صحيح سوف يفجرون الشارع في ساعتين |
Con eso, podemos clonarlo en dos horas. | Open Subtitles | بهذين الشيئين، يمكننا بواسطتها إستنساخ شخص في ساعتين |
Iré a tu departamento en dos horas. | Open Subtitles | حسنا، أم، أنا يمكن أن يكون في شقتك في ساعتين. |
La docena de soldados de la compañía, nuevos en el combate, iban a completar esta misión de rutina en dos horas. | Open Subtitles | جديدة على عمليات القتال، مجموعة الجنود في السرية، كان يفترض ان ينجزو هذه المهمة الروتينية في ساعتين |
Invertí para ellos una cifra de 250 mil millones, y perdí 220 en dos horas. | Open Subtitles | إستثمرتُ لهم 250 بليون وفقدت 220 في ساعتين |
Bien, atiende hay cientos de especies de serpientes que te pueden matar... en dos minutos y otras en dos horas, y otras no son mortales. | Open Subtitles | انتبه الى هناك انواع من تلك الثعابين بعضها يقتلك في دقيقتان وبعضها في ساعتين, وبعضها لا يؤثر |
El evento Omaha 2003 comenzará en dos horas. | Open Subtitles | الـ2003حدثأوماهاسَيَشْرعُ في ساعتين في بولبين بِني. |
Ellos estarán aquí en dos horas y se acabará esta pequeña farsa suya. | Open Subtitles | سيكونون هنا في ساعتين وبهذا ستنتهي فوازيركما الصغيرة هذه |
Y estaré allí en dos horas, 3 horas máximo | Open Subtitles | وسأكون هناك في ساعتين ثلاث ساعات كحد أقصى. |
Discúlpenme, he tomado nueve cafés en dos horas. Hora de drenar. | Open Subtitles | معذرة, شربت تسع أكواب قهوة في ساعتين حان وقت التصريف |
El motel nos devolverá el dinero, subiremos al auto... llegaremos a Chicago en dos horas y mañana estaremos en la mansión. | Open Subtitles | تعالا بس نرجع و نكمل وسيبك من الفندق دا هانوصل شيكاغو في ساعتين وبعد بكرة نكون في قصر بلاي بوي |
Sra. Keinrath, estaré con usted en un par de horas. | Open Subtitles | السّيدة كينراس، أنا سَأَعُودُ إليك في ساعتين. |
dentro de dos horas todo habrá terminado. | Open Subtitles | في ساعتين كل ذلك. بالنسبة لنا، سبائك الذهب. |
Para lograr un uso eficiente del tiempo y centrar el debate, las discusiones se limitarían a dos horas. | UN | ولكي يتسنى استخدام الوقت المتاح على نحو كفؤ وإجراء مناقشة مركّزة، سيحدد وقت المناقشة في ساعتين. |