El daño provocado fue enorme, especialmente en Saint Kitts y Nevis, Antigua y Barbuda, Haití y la República Dominicana. | UN | وكان الدمار الذي نزل بها شاملا، وبخاصة في سانت كيتس ونيفيس، وأنتيغوا وبربودا وهايتي والجمهورية الدومينيكية. |
Destacaron la brillante contribución que el Sr. Herbert había hecho a la profundización del movimiento de integración y al proceso de desarrollo en Saint Kitts y Nevis. | UN | وأحاطوا علما بالاسهام اﻷصيل الذي قدمه لتعميق حركة التكامل وللعملية اﻹنمائية في سانت كيتس ونيفيس. تقدير |
en Saint Kitts y Nevis estamos firmemente convencidos de que la prevención es mejor que la cura. | UN | ونحن في سانت كيتس ونيفيس نؤمن إيمانا عميقا بأن الوقاية خير من العلاج. |
En la segunda columna se observaba una variación similar: 1.088 dólares de Saint Kitts y Nevis y 14.598 dólares de Singapur. | UN | ويتضــح نطاق مماثل في العمود الثاني: من ٠٨٨ ١ دولارا في سانت كيتس ونيفيس إلى ٥٩٨ ١٤ دولارا في سنغافورة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Denzil Douglas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Relaciones Exteriores, Finanzas, Planificación e Información de Saint Kitts y Nevis | UN | خطاب دولة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي والخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفيس |
El Gobierno laborista de Saint Kitts y Nevis ha emprendido la construcción de 1.000 viviendas nuevas y asequibles para finales de este siglo. | UN | وقد تعهدت حكومة العمال في سانت كيتس ونيفيس ببناء ٠٠٠ ١ بيت جديد بأسعار معقولة قبل نهاية هذا القرن. |
Una vez terminada la misión, se estableció un sistema de gestión de asuntos relativos al género en Saint Kitts y Nevis por un período experimental de seis meses. | UN | وعلى إثر انتهاء البعثة، تم إنشاء نظام ﻹدارة منظور نوع الجنس في سانت كيتس ونيفيس على أساس تجريبي لمدة ستة أشهر. |
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) suministró personal durante dos semanas para evaluar la situación alimentaria en Saint Kitts y Nevis. | UN | ووفرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بعض الموظفين لمدة أسبوعين لتقييم حالة اﻷغذية في سانت كيتس ونيفيس. |
Se ha recibido la petición de repetir en Belice el sistema para la gestión de las cuestiones relacionadas con la diferencia entre los géneros introducido en Saint Kitts. | UN | تلقي طلب من بليز للنسج على منوال نظام إدارة قضايا الجنسين المعتمد في سانت كيتس. |
Cuadro 2 Prevalencia de malnutrición infantil en Saint Kitts y Nevis | UN | الجدول 1: انتشار سوء التغذية عند الأطفال في سانت كيتس ونيفيس |
en Saint Kitts existe un grupo de madres adolescentes organizadas como ONG. | UN | وتوجد مجموعة واحدة للأمهات المراهقات التابعة لمنظمة غير حكومية في سانت كيتس. |
En 1998, último año del período que se examina, el número de guarderías infantiles en Saint Kitts había aumentado a 85, lo que significa un incremento del 23%. | UN | وبحلول عام 1998، أي نهاية الفترة المستعرضة، بلغ عدد مرافق الرعاية النهارية في سانت كيتس ونيفيس 85 مركزا، أي بزيادة قدرها 23 في المائة. |
En 1986, en Saint Kitts el 8,4% de las mujeres que acudían a las clínicas tenían niveles inferiores a 9 gramos. | UN | فقد كان لـ 8.4 في المائة ممن جرى فحصهن في المصحة عام 1986 في سانت كيتس مستوى يقل عن 9 غرام. |
Cuadro 14 Camas de obstetricia en Saint Kitts y Nevis | UN | الجدول 14: أسرّة طب التوليد في سانت كيتس ونيفيس |
No se han formulado planes para cambiar el sistema político en Saint Kitts y Nevis. | UN | ولا توجد خطط لتغيير النظام السياسي في سانت كيتس ونيفيس. |
Seguimos ofreciendo empleo y otras oportunidades empresariales a quienes han venido a las costas de Saint Kitts y Nevis desde la isla de Montserrat. | UN | وما زلنا نوفر فرص العمل وغيرها من فرص اﻷعمال التجارية لمن يأتون إلى شواطئنا في سانت كيتس ونيفيس من جزيرة مونتسيرات. |
Funcionaria ejecutiva, Comité de Mujeres del Sindicato Gremial Obrero de Saint Kitts y Nevis | UN | مسؤولة تنفيذية، لجنة المرأة، نقابة المهن والعمل في سانت كيتس ونيفيس. |
A los niños de Saint Kitts y Nevis y a los niños del mundo. | UN | إنها ملك ﻷطفالنا في سانت كيتس ونيفيس وملك ﻷطفال العالم. |
La elevada tasa de embarazos entre las adolescentes de Saint Kitts y Nevis testimonia este hecho. | UN | ويدل على هذه الواقعة ارتفاع معدل حمل المراهقات في سانت كيتس ونيفيس. |
Admitido en el Colegio de Abogados de Saint Kitts y Nevis. | UN | مقبول لدى هيئة المحامين في سانت كيتس ونيفس. |
Su Excelencia el Honorable Denzil Douglas, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Desarrollo, Planificación y Seguridad Nacional de Saint Kitts y Nevis | UN | معالي الأونرابل د. دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء، وزير المالية والتنمية والتخطيط والأمن الوطني في سانت كيتس ونيفيس |