ويكيبيديا

    "في سانت مارتن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en San Martín
        
    • en Sint Maarten
        
    • de Sint Maarten
        
    • de San Martín
        
    • en Bonaire
        
    No obstante, existen buenas relaciones de cooperación entre las autoridades de Anguila, de Francia y de Holanda en San Martín. UN غير أن التعاون بين المسؤولين الأنغيليين والفرنسيين والهولنديين في سانت مارتن جيدة.
    Hasta 1998 se realizaba una encuesta por muestreo sobre la población activa (LFSS), anual en Curazao y cada dos años en San Martín y Bonaire. UN وحتى عام 1998، كانت تجري دراسة استقصاء للقوة العاملة بالعينات كل سنة في كوراساو وكل سنتين في سانت مارتن وبونير.
    Esa disposición ha mejorado la situación de los niños indocumentados residentes en San Martín. UN وقد أخذ القانون بتعديل لصالح الأطفال الذين يقيمون في سانت مارتن بصورة غير قانونية.
    Por otra parte, la actividad económica en Sint Maarten también ha experimentado un gran crecimiento durante las últimas décadas. UN ومن ناحية أخرى، ازداد النشاط الاقتصادي في سانت مارتن أيضا زيادة كبيرة على امتداد العقود الأخيرة.
    También ha organizado, en colaboración con distintos actores implicados, talleres sobre prevención de la violencia en el hogar en Sint Maarten. UN ونظم أيضا حلقات عمل مع الجهات المعنية بشأن مسألة منع العنف العائلي في سانت مارتن.
    15. Desde sus comienzos, la Women ' s Desk de Sint Maarten ha centrado sus esfuerzos en la emancipación de la mujer. UN 15 - ركز مكتب شؤون المرأة في سانت مارتن منذ إنشائه على تمكين المرأة.
    La legislación laboral de San Martín no hace diferencia entre trabajadores y trabajadoras, pues todos gozan de los mismos privilegios. UN وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها.
    Constituyó también una plataforma para planificar y organizar iniciativas contra la violencia doméstica en San Martín. UN وشكلت أيضا إطارا لتخطيط وتنظيم المبادرات في مجال مكافحة العنف المنزلي في سانت مارتن.
    Se han organizado varios talleres en San Martín para lograr una mayor toma de conciencia sobre la trata y el tráfico de personas. UN وعُقد في سانت مارتن عدد من حلقات العمل للتوعية بمشكلة الاتجار بالبشر وتهريبهم.
    Bueno, hay un puerto en San Martín. Open Subtitles حسناً، هناك ميناء في سانت مارتن.
    ¿Cómo es en San Martín? Open Subtitles كيف هي الحال في سانت مارتن , إلى جانب حروق أبيك الشمسية
    Educación obligatoria en San Martín UN التعليم الإلزامي في سانت مارتن
    118. En septiembre de 2009, empezó a aplicarse en San Martín la Ley de escolaridad obligatoria, en virtud de la cual todos los niños residentes en San Martín de entre 4 y 18 años deben asistir a la escuela. UN 118- في أيلول/سبتمبر 2009، شرعت سانت مارتن في تنفيذ قانون التعليم الإلزامي. وفي إطار هذا القانون، يجب على كل طفل مقيم في سانت مارتن يتراوح عمره بين 4 سنوات و18 سنة الالتحاق بالمدرسة.
    Esto supone que el Gobierno debe ofrecer acceso a la enseñanza pública a todos los niños residentes en San Martín de entre 4 y 12 años. UN ويعني هذا أنه يجب على الحكومة أن تضمن لجميع الأطفال المقيمين في سانت مارتن الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و12 سنة والذين يتوقع التحاقهم بالمدرسة، إمكانية دخول التعليم الرسمي فعلياً.
    La Women ' s Desk ha celebrado varias sesiones informativas y actualmente está llevando a cabo un estudio sobre la situación socioeconómica de las mujeres en Sint Maarten. UN وعقد مركز شؤون المرأة جلسات إعلامية، ويجري الآن دراسة عن الحالة الاجتماعية الاقتصادية للمرأة في سانت مارتن.
    Aun así, la participación de los hombres en Sint Maarten seguía siendo la más alta de todo el país. UN وحتى مع ذلك ظل معدل اشتراك الرجال في سانت مارتن أعلى معدل في البلد.
    50. en Sint Maarten existe un tipo de prostitución controlada. UN 50 - ويوجد في سانت مارتن شكل من البغاء الخاضع للمراقبة.
    En 2002, CAFRA y el centro de acogida para mujeres Safe Haven de Sint Maarten organizaron un seminario sobre mujeres maltratadas y sobre medidas para protegerlas. UN وفي عام 2002، نظمت الرابطة الكاريبية للبحوث والأعمال النسائية ومركز الملاذ الآمن لإيواء المرأة في سانت مارتن حلقة دراسية عن النساء من ضحايا العنف وسبل حمايتهن.
    *Diez (10) de los 28 casos confirmados en la zona neerlandesa de Sint Maarten en 2004 fueron comunicados directamente a la Unidad de Epidemiología e Investigación. UN * تم إبلاغ وحدة علم الأوبئة والبحث مباشرة بعشر (10) حالات من 28 حالة مؤكدة في سانت مارتن الهولندية في عام 2004.
    Esta exposición, presentada bajo el título de " Género y Generaciones " , contó con el respaldo de la compañía telefónica UTS en colaboración con el Departamento de Desarrollo Sociocultural de Sint Maarten. UN وكان هذا المعرض بعنوان " المنظور الجنساني والأجيال " واستضافته شركة الهاتف يو تي إس بالتعاون مع إدارة التنمية الاجتماعية والثقافية في سانت مارتن.
    Los franceses de San Martín han adoptado medidas más activas para reducir la transferencia de pequeñas cantidades de droga a Anguila a bordo de barcos de pasajeros. UN وأصبح الفرنسيون في سانت مارتن أكثر نشاطا في اتخاذ تدابير للإقلال من نقل كميات صغيرة من المخدرات إلى أنغيلا عن طريق عبارات الركاب.
    El Parlamento de San Martín cuenta con 15 escaños, tres de los cuales han sido ocupados por mujeres desde 2010. UN ويضم البرلمان في سانت مارتن 15 مقعدا تحتل نساء ثلاثة منها منذ عام 2010.
    13. El cuadro 1 infra muestra que el empleo se mantuvo en un nivel prácticamente estable (leve descenso) en Bonaire y Curazao, y aumentó considerablemente en San Martín (recuperación posterior a varios huracanes devastadores). UN 13- ويبين الجدول 1 أدناه أن العمالة مستقرة تقريباً (انخفاض طفيف) في بونير وكوراساو وأنها زادت زيادة كبيرة في سانت مارتن (انتعاش عقب العديد من الأعاصير المدمرة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد