Se inauguró en septiembre de 2003 como proyecto de investigación de tres años. | TED | الذي افتتح في سبتمبر عام 2003 كمشروع بحثي لمدة ثلاث سنوات. |
El libro estaba en un pequeño estante junto a la instalación de 3 por 7 metros, en Munich, Alemania, en septiembre de 2010. | TED | والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010. |
en septiembre de 1961 Marilyn entregó una lista con los directores que aceptaba. | Open Subtitles | في سبتمبر 1961 قدمت مارلين قائمة بالمخرجين التي توافق العمل معهم |
Pero en nuestra liga de hípica, el calendario anual empieza en septiembre. | Open Subtitles | لكن في مسابقة ركوب الخيل السنة التقويمية تبدأ في سبتمبر |
Una vez más, la persona humana, esta vez en relación con la situación y los derechos de la mujer, nos reunirá en septiembre en Beijing. | UN | كذلك فإن اﻹنسان من خلال مركز المرأة ووضعها، هو الذي سيكون موضوع اجتماعنا في سبتمبر المقبل في بكين. |
La secretaría envió dichas notas verbales en septiembre de 2010. | UN | وتم إرسال مثل هذه المذكرة الشفوية إلى جميع الدول الأطراف من قِبل الأمانة العامة في سبتمبر 2010. |
El mencionado sistema de educación de 11 años que se inició en septiembre de 1972 se aplicó en todo el país desde el mismo mes de 1975. | UN | في الجمهورية، ابتدأ تطبيق نظام التعليم الإلزامي الشامل لمدة إحدى عشرة سنة في سبتمبر عام 1972، وتم تطبيقه الشامل منذ سبتمبر عام 1975. |
Más tarde, la sexta sesión de la XII Legislatura de la Asamblea Popular Suprema en septiembre de 2012 adoptó una ley que declara la práctica de la educación obligatoria de 12 años. | UN | تطور هذا النظام حاليا إلى نظام التعليم الإلزامي لمدة اثنتي عشرة سنة، بموجب القانون الذي أقرته الدورة السادسة لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في سبتمبر عام 2012. |
Miras dónde están en septiembre, y se han ido abajo. | TED | و عندما تقابلهم في سبتمبر تجد مستواهم قد نزل. |
Así que empezamos nuestro proceso en septiembre de 2010. | TED | هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010. |
Este año habrá dos grandes cumbres: la primera, en septiembre en Nueva York, es la cumbre por las metas del desarrollo sostenible. | TED | سيكون هناك قمتين كبيرة هذا العام: أول واحدة، في سبتمبر في نيويورك، هو قمة لأهداف التنمية المستدامة. |
Esta es una nueva silla que debería salir al mercado en septiembre. | TED | هذا كرسي جديد من المفترض أن يكون في الأسواق في سبتمبر |
GK: Se corta la parte en la que dices que no va a ninguna parte, porque estarás en la semana 36 del bebé en septiembre. | TED | غايل: لقد أزلنا الجزء الذي قلتي فيه أنك لست ذاهبة إلى أي مكان، لأنك ستبلغين الـ 36 من عمرك في سبتمبر والطفل قادم. |
en septiembre de este año un tribunal federal dictaminó que es legal que una empresa discrimine a la hora de contratar un empleado con base en si lleva rastas. | TED | في سبتمبر من هذه السنة، قضت محكمة فيدرالية بمشروعية ممارسة التمييز في شركة ما ضد تعيين موظف إذا كان شعره أو شعرها على شكل ضفائر. |
Llegué allí en septiembre de 2008 y comencé a trabajar de inmediato. | TED | وصلت الى هناك في سبتمبر 2008 ، وبدأت العمل على الفور. |
en septiembre se obtuvieron resultados sorprendentes y emocionantes en un ensayo clínico realizado en Tailandia. | TED | في سبتمبر. حصلنا على نتائج مفاجئة ولكنها مثيرة من أحد التجارب العملية التي تتم في تايلاند. |
en septiembre nació mí hija--- y una semana después--- mi marido tuvo la desgracia de perder a su madre. | Open Subtitles | في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته. |
La llevaré conmigo cuando les lleve las provisiones en septiembre. | Open Subtitles | سأصحبها معيّ حينما أحضر إمداداتكم في سبتمبر القادم |
Creía que las provisiones llegarían en septiembre. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن تلك الإمدادات ستصلنا في سبتمبر |
Y esto recién salio el pasado mes de septiembre en ARS Electronica; lo repetimos en Inglaterra. | TED | وهذا فقط خرج في سبتمبر الماضي في آرس إليكترونيكا ؛ كررنا ذلك في انكلترا. |
La editorial quiere presentarlo en setiembre, pero voy a tomarme el tiempo necesario. | Open Subtitles | الناشرون يريدونه في سبتمبر لكني أرفض الإسراع فيه |
ABUJA (NIGERIA) – A lo largo de los quince próximos años, la comunidad internacional gastará 2,5 billones de dólares en el desarrollo y los presupuestos nacionales contribuirán con innumerables billones más. En el próximo mes de septiembre, los 193 gobiernos del mundo se reunirán en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York para acordar un conjunto de objetivos mundiales a los que se asignarán esos recursos. | News-Commentary | أبوجا، نيجيريا ــ على مدى السنوات الخمس عشرة المقبلة، سوف ينفق المجتمع الدولي 2.5 تريليون دولار أميركي على التنمية، وسوف تساهم الميزانيات الوطنية بتريليونات أخرى لا حصر لها. في سبتمبر/أيلول، سوف تجتمع حكومات 193 دولة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك للاتفاق على مجموعة من الأهداف العالمية التي سوف توجه هذه الموارد. ولأن الرهان ضخم للغاية فمن الأهمية بمكان أن نتوصل إلى أذكى الاختيارات الممكنة. |