Por ejemplo, los documentos incluían una meta estimada de construir 1.022 viviendas en seis meses, lo que no era factible ni realista. | UN | فعلى سبيل المثال، تضمنت الوثائق هدفا تقديريا يتمثل في إنجاز 022 1 منزلا في ستة أشهر. |
El autor alega que perdió 10 kg en seis meses. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه فقد 10 كيلوغرامات من وزنه في ستة أشهر. |
en seis meses se puso fin a 42 años de tiranía. | UN | وانتهت اثنتان وأربعون سنة من الطغيان في ستة أشهر. |
¿De acuerdo? No nos va a llegar en seis meses. Está bien. Ahora tenemos tres años para hacer algo. | TED | أوك؟ لن يصطدم بنا الجرم في ستة أشهر. هذا جيد. الآن أمامنا ثلاث سنوات لنقوم بشئ آخر. |
El mandato de la unidad belga ha sido conferido por un plazo de seis meses. | UN | وقد حُددت ولاية الوحدة البلجيكية في ستة أشهر. |
en seis meses podría hacerla pasar por una duquesa en el Baile de la Embajada. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
{y: i}En seis meses podría hacerla pasar por... {y: i}una duquesa en el Baile de la Embajada. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
¡Estamos en camino! ¡El campeonato mundial en seis meses! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
¿Tres oficinistas en seis meses por temas relacionados con el estrés? ¿En serio? | Open Subtitles | ثلاثة مرات تنويم في ستة أشهر في حالات تتعلق بالإجهاد؟ |
Seis meses desde que dijiste que discutiríamos mi ascenso en seis meses. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أن قلت أننا سنناقش أمر ترقيتي في ستة أشهر |
Estamos hablando de triplicar incluso quizá cuadriplicar, nuestro ingreso en seis meses. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن مضاعفة ثلاث مرات من المحتمل حتى أربعة أضعاف دخلنا في ستة أشهر |
¿Qué tipo de árbol crece asi de rapido en seis meses? | Open Subtitles | أي نوع من الأشجار ينمو هكذا في ستة أشهر ؟ |
Y buena suerte encontrando un nuevo trabajo en seis meses cuando este lugar sea un restaurante Yoshinoya. | Open Subtitles | أوه، وحسن الحظ تقصي وظيفة أخرى في ستة أشهر عند هذا المكان هو لحوم البقر يوشينويا السلطانية. |
Con todo lo que sé hacer, conseguiré otro trabajo en seis meses. | Open Subtitles | بكل العمل الذي أقوم به سأحصل علي غيره في ستة أشهر |
• Duplicación del número de títulos publicados cada año por la Sección de Tratados, de 27 en 1994 a 60 en 1996, y publicación del volumen más reciente de tratados en seis meses | UN | ● مضاعفة عدد العناوين التي ينشرها قسم المعاهدات من ٧٢ عنوانا عام ٤٩٩١ إلى ٠٦ عنوانا عام ٦٩٩١، ونشر أحدث مجلد للمعاهدات في ستة أشهر. |
en seis meses, en tres, si tiene buen oído y lengua rápida... la llevaré donde sea y la haré pasar por quien sea. | Open Subtitles | في ستة أشهر... . أو حتى في ثلاثة ...إذا كان لديها أذن صاغية و لسان سريع |
¡El militar no ha follado en seis meses! Casi nunca era capaz de tener un orgasmo en esa posición. | Open Subtitles | لم يقم بادارة الجيش في ستة أشهر! انا تقريبا لم أكن قادرة أبدا ان أصل الى النشوة في هذه الحالة |
en seis meses serás una persona totalmente distinta. | Open Subtitles | في ستة أشهر ستكونين شخص مختلف كلياً |
Aún eso es más de lo tú que ganas en seis meses... | Open Subtitles | لا يزال أكثر مما تكسبه في ستة أشهر |
Créeme, le estarás tomando la mano en seis meses. | Open Subtitles | ثق بي ، ستمسكون أيادي بعضكم في ستة أشهر |
La Alianza Unida Iraquí y la Alianza del Kurdistán pidieron que se promulgara antes del plazo de seis meses dispuesto en la Constitución. | UN | ودعا الائتلاف العراقي الموحد والتحالف الكردستاني إلى سنّ القانون قبل حلول موعد نهائي حدده الدستور في ستة أشهر. |