ويكيبيديا

    "في ستة بلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en seis países
        
    • de seis países
        
    • en los seis países
        
    • en tres países
        
    • seis países en
        
    Entre los 30 proyectos de la muestra seleccionada por la OSSI figuraban nueve proyectos en seis países que habían padecido desastres o conflictos. UN وشملت عينة المشاريع الـ 30 التي اختارها المكتب 9 مشاريع في ستة بلدان تشهد في مرحلة ما بعد الكوارث والصراعات.
    La ONUDI colabora con el Brasil en la realización de estudios de viabilidad sobre la biomasa en seis países. UN وتعمل اليونيدو، بالتعاون مع البرازيل، على إعداد دراسات جدوى ممكنة عن الكتلة الأحيائية في ستة بلدان.
    "Grupo Industrial Chino maneja y opera utilidades en seis países, activos netos sobrepasan los cien billones de libras." Open Subtitles مجموعة الصناعات الصينية تدير وتشغل مرافق في ستة بلدان, صافي الأصول يتعدى مئة مليار جنيه.
    Se llevaron a cabo estudios a nivel nacional sobre los costos y beneficios de la ordenación ambiental y la conservación de la diversidad biológica en seis países con distintos perfiles biológicos. UN وأجريت دراسات قطرية حول تكاليف وفوائد ادارة التنوع البيولوجي وحفظه في ستة بلدان ذات مواصفات بيولوجية مختلفة.
    Ya se inició un proyecto para incorporar los principios de ambas Convenciones en los programas lectivos de las facultades de derecho de seis países de la región. UN وبدأ العمل في مشروع ﻹدماج مبادئ الاتفاقيتين في المقررات الدراسية لكليات الحقوق في ستة بلدان في المنطقة.
    1995: Efectuar estu-dios y hacer la evaluación en seis países seleccionados. UN ١٩٩٥: اجراء دراسـات وتقييمـات في ستة بلدان مختارة
    La participación de los salarios sólo aumentó durante ese período en seis países, cuatro de ellos del Asia oriental. UN وعلى وجه اﻹجمال، ارتفع نصيب اﻷجور في ستة بلدان فقط أثناء هذه الفترة، توجد أربعة منها في شرق آسيا.
    Se han iniciado actividades piloto en seis países. UN وشرع في القيام بأنشطة رائدة في ستة بلدان.
    Ha administrado y prestado apoyo técnico a 15 proyectos nacionales en seis países. UN وقد بلغ عدد المشاريع القطرية التي قام المشروع بإدارتها وتسييرها ودعمها تقنيا ١٥ مشروعا في ستة بلدان.
    Luego de una reunión de planificación de la Iniciativa celebrada en Nueva York en el año 2000, se organizó una misión para evaluar las necesidades en seis países africanos. UN وبعد عقد اجتماع تخطيطي للمبادرة في نيويورك عام 2000، أجريت بعثة لتقييم الاحتياجات في ستة بلدان أفريقية.
    Una segunda serie se centró en el fomento de la capacidad y la erradicación de la pobreza en seis países. UN وركّزت هذه المجموعة الثانية على بناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان.
    Elaboró un programa de capacitación informatizado, que se ha introducido satisfactoriamente en seis países de Asia sudoriental. UN كما صمم برنامجا تدريبيا حاسوبيا طبق بنجاح في ستة بلدان في جنوب شرق آسيا.
    El proyecto HURIST también presta apoyo para el desarrollo y puesta en práctica de los planes nacionales de acción sobre derechos humanos en seis países. UN كما يدعم برنامج تعزيز حقوق الإنسان تطوير وإعمال خطط عمل حقوق الإنسان الوطنية في ستة بلدان.
    Innovación participativa: experiencias con pequeños productores agrícolas en seis países de América Latina UN ابتكار تشاركي: تجارب مع المنتجين الزراعيين الصغار في ستة بلدان من أمريكا اللاتينية
    Ese proyecto experimental se lleva a cabo en seis países: Uganda, Kenya, Etiopía, Namibia, Zimbabwe y Zambia. UN ويتم الاضطلاع بهذا المشروع التجريبي في ستة بلدان: أوغندا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا وزمبابوي وزامبيا.
    En el marco de esta iniciativa se han ultimado evaluaciones nacionales en seis países y se ha intensificado la programación en otros dos. UN وأكملت المبادرة التقييمات القطرية في ستة بلدان والبرمجة المكثفة في بلدين آخرين.
    Las metodologías y los instrumentos para la evaluación del manual de referencia se aplicarán en seis países piloto: Camerún, Jamaica, Madagascar, Mauricio, Papua Nueva Guinea y Uganda. UN وسوف تطبق المنهجيات والأدوات المتعلقة بالتقييم الواردة في الدليل المرجعي في ستة بلدان تجريبية هي الكاميرون وجامايكا ومدغشقر وموريشيوس وبابوا غينيا الجديدة وأوغندا.
    La Reunión observó que las recomendaciones del informe debían aplicarse inicialmente en seis países, como casos piloto. UN ولاحظ الاجتماع أن توصيات التقرير ينبغي أن تنفّذ بصفة أولية، في ستة بلدان على أساس تجريبي.
    en seis países de África, la mortalidad infantil ha aumentado tanto en las zonas urbanas como en las rurales. UN وازدادت وفيات الأطفال في كل من المناطق الحضرية والمناطق الريفية في ستة بلدان أفريقية.
    Hasta la fecha se organizaron 24 seminarios sobre inversiones para 907 empresarios de seis países de Asia con objeto de promover las oportunidades de inversión en África; UN نُظّمت حتى الآن 24 حلقة دراسية استثمارية لصالح 907 رجال ونساء أعمال في ستة بلدان آسيوية من أجل ترويج فرص استثمارية في أفريقيا؛
    Como resultado, las autoridades en materia de energía de seis países adoptaron propuestas para el desarrollo de fuentes de energía renovables. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت السلطات المسؤولة عن الطاقة في ستة بلدان مقترحات من أجل تطوير مصادر الطاقة المتجددة.
    en los seis países seleccionados de la región se ha puesto en práctica un proyecto experimental sobre la ejecución del plan; UN وقد نُفِّذ مشروع رائد بشأن تنفيذ الخطة في ستة بلدان مختارة في المنطقة؛
    En particular esos cuatro organismos han colaborado a nivel mundial con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en apoyo de los objetivos de la Cumbre Mundial en Favor de la Infancia en el lanzamiento de un programa conjunto para promover la educación de las niñas en tres países distintos. UN وبصورة خاصة، تعاونت هذه المنظمات اﻷربع على الصعيد الدولي مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، دعما ﻷهداف مؤتمر القمة العالمي للطفولة، في بدء مبادرة مشتركة للنهوض بتعليم الفتاة في ستة بلدان مختلفة.
    La Comisión también expresó su agradecimiento a la ESA por su donación de 30 sistemas de computadoras personales a universidades e institutos de investigación de seis países en desarrollo. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للوكالة الفضائية اﻷوروبية لتبرعها ﺑ ٠٣ جهازا حاسوبيا شخصيا لجامعات ومعاهد بحوث في ستة بلدان نامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد