ويكيبيديا

    "في ستة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en seis de
        
    • de seis de
        
    Asimismo, ha reconocido la competencia de la Corte Internacional de Justicia en seis de las convenciones sobre derechos humanos. UN كذلك اعترفت باختصاص محكمة العدل الدولية في ستة من الاتفاقيات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    En la actualidad, hay gobernadoras adjuntas en seis de las siete regiones del país y una gobernadora. UN وقد أصبحت النساء الآن يشغلن منصب نائب الحاكم في ستة من أقاليم البلد السبعة، وهناك امرأة واحدة في منصب الحاكم.
    Participó activamente en seis de las reuniones especiales que se celebraron en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN شارك مشاركة نشيطة في ستة من الاجتماعات المخصصة التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    7. Swazilandia es parte en seis de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 7- إن سوازيلند طرف في ستة من الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    En las dependencias de maternidad de seis de los centros se atendió aproximadamente la quinta parte de los partos registrados en la Faja de Gaza. UN وقد جرى ما يقرب من ثلت مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من تلك المراكز.
    No sé, pero está en seis de las capturas que tenemos. Open Subtitles 14,083 لا نعلم، لكنها موجودة في ستة من الصور التي وجدناها.
    Resulta que estoy en seis de tus ocho clases. Open Subtitles تبين بأنني في ستة من أصل ثمانية من صفوفك
    Es el lugar en el que las victimas fueron vistas por última vez en seis de los reportes. Open Subtitles أنهُ المكان الذي شوهدَ فيهِ الضحايا لأخر مرة في ستة من التقارير
    Encabeza en seis de los próximos siete estados. Open Subtitles إنه المتقدم في ستة من الولايات السابعة القادمة
    El Secretario General se guió por principios parecidos cuando decidió establecer oficinas provisionales integradas de las Naciones Unidas en seis de los Estados recientemente independientes y cuando pidió al PNUD y al Departamento de Información Pública que llevasen a cabo esa decisión. UN وكانت شواغل مماثلة موضع اعتبار اﻷمين العام عندما قرر إنشاء مكاتب متكاملة لﻷمم المتحدة في ستة من البلدان المستقلة حديثا وعندما طلب إلى البرنامج الانمائي وإدارة شؤون اﻹعلام أن ينفذا هذا المقرر.
    Se espera que los desembolsos relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz sean superiores a las sumas recaudadas en seis de los próximos ocho meses de 1997. UN ١٧ - يتوقع أن تزيد مصروفات حفظ السلام على المبالغ المتحصلة في ستة من اﻷشهر الثمانية القادمة من عام ١٩٩٧.
    Sobre la base de las facturas presentadas por el organismo principal de las Naciones Unidas para la construcción de locales comunes en seis de los proyectos, había sobrecostos considerables que variaban entre un 29 y un 287% con respecto a los precios fijados por contrato; UN واستنادا إلى الفواتير المقدمة من وكالة اﻷمم المتحدة الرائدة فيما يتعلق بتشييد اﻷماكن المشتركة في ستة من المشاريع، فقد حدثت تجاوزات كبيرة في التكاليف تعدت اﻷسعار الواردة في العقود بنسب تتراوح ما بين ٢٩ و ٢٨٧ في المائة؛
    En nueve países, el déficit en relación al PIB fue superior al 4%, y en seis de ellos superó el 5% del PIB. UN وفي تسعة بلدان، بلغت نسبة العجز إلى الناتج المحلي اﻹجمالي أكثر من ٤ في المائة، وزادت في ستة من تلك البلدان عن ٥ في المائة.
    En cambio, en el octavo curso, los muchachos superaron a las muchachas en seis de las 19 tareas del NEMP y las muchachas superaron a los muchachos en tres tareas. UN بيد أنه في السنة 8، فاق أداء البنين أداء البنات في ستة من واجبات المشروع الوطني لرصد التعليم الـ 19، وسجلت البنات نقاطا أعلى في ثلاثة واجبات.
    Hasta el presente se han acantonado en seis de las ocho regiones previstas más de 8.603 armas pesadas en condiciones de funcionamiento, el doble del total resultante del estudio previo. UN إذ جُمعت حتى الآن 603 8 قطع من الأسلحة الثقيلة الصالحة للخدمة في ستة من ثمانية مستهدفة، وهذا ضعف العدد الإجمالي للأسلحة الثقيلة التي شملها الاستقصاء في الأصل.
    El PNUD tiene un asesor de género en seis de sus centros regionales de servicios. UN 35 - لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مستشار لقضايا الجنسين في ستة من مراكز الخدمات الإقليمية التابعة له.
    Los datos de las encuestas realizadas en 2005 en seis de los países más afectados muestran una reducción del 25% en la prevalencia del VIH entre los jóvenes con edades comprendidas entre 15 y 24 años. UN ويتضح من البيانات المستقاة من الاستبيانات الوطنية لعام 2005 أن معدل انتشار الفيروس تراجع في ستة من البلدان الأشد تضررا بنسبة 25 في المائة في أوساط الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    en seis de los 10 mandos de estado y en 36 comisarías locales están destinados actualmente agentes de las Naciones Unidas que trabajan junto a la policía local. UN ويشترك ضباط الأمم المتحدة حاليا مع عناصر الشرطة المحلية في المواقع في ستة من أصل عشرة مواقع قيادة في الولايات وفي 36 من المراكز المحلية.
    Israel es parte en seis de los nueve principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN فإسرائيل طرف في ستة من الصكوك الدولية التسعة الرئيسية الخاصة بحقوق الإنسان().
    A principios del decenio de 1980, los tipos arancelarios medios y máximos de seis de los mayores países de América Latina eran inferiores en casi un 50% y dos tercios, respectivamente, a los del Asia oriental, y su dispersión era considerablemente menor. UN ففي أوائل التسعينات، وبالمقارنة مع شرق آسيا، فإن معدلات التعريفة المتوسطة والقصوى في ستة من أكبر بلدان أمريكا اللاتينية كانت أصغر بنحو النصف والثلثين على التوالي، وكان تشتتها أدنى بكثير.
    En 11 centros se prestaba atención odontológica complementada por tres equipos móviles de servicios comunitarios de salud bucal, en seis centros había clínicas de fisioterapia y en cuatro se prestaban servicios de rayos X. En las dependencias de maternidad de seis de los centros se atendió aproximadamente la quinta parte de todos los partos registrados en la Faja de Gaza. UN وقدم أحد عشر مرفقا منها العناية باﻷسنان مدعومة بالرعاية الصحية المجتمعية من ثلاث وحدات متنقلة لطب اﻷسنان واشتملت ستة مرافق على عيادات للعلاج الطبيعي وأربعة على خدمات التصوير اﻹشعاعي. وجرى نحو خمس مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من هذه المراكز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد