¿pero de todas formas por qué alguien de tu edad necesita a una niñera? | Open Subtitles | لكن لما واحد في سنك يحتاج الى مربية على اية حال ؟ |
No sé de dónde saca esas ideas una jovencita de tu edad. | Open Subtitles | انا حقا لا اعرف من اين تأتي فتاة في سنك بأفكار كتلك |
Estoy contento que alguien de tu edad realmente sepa lo que es. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجود من هو في سنك و يعرف ما هذا |
A tu edad, yo sólo podía soñar con que mis padres se separaran. | Open Subtitles | انت محظوظ عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي |
Yo habría sentido lo mismo A tu edad. | Open Subtitles | غالبا كنت سأشعر بنفس الطريقة اذا كنت في سنك |
Perdone la corrección, como yo hubiera hecho A su edad por mi educación. | Open Subtitles | أعتذر عن التصحيح فكنت سأفعل هذا و أنا في سنك من أجل أن أتعلم |
Una mujer de su edad siempre debe preocuparse por su seguridad. | Open Subtitles | إمرأة في سنك يجب أن تكون دائماً حريصة على سلامتها |
Ay, Jim, eres mi vivo retrato cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | نعم يا جيم أنت تمثل صورة مشابهة لي عندما كنت في سنك |
No es que un hombre de tu edad debiera tener problemas de corazón pero aunque parezca extraño, sucede a veces. | Open Subtitles | حتى إنه لا يمكن لرجل في سنك .أنيكونلديهمشاكلفيالقلب. مع ذلك هذا غريب لإنه يحدث |
- Necesitas conocer a una adulta. Necesitas salir con alguien de tu edad. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تقابل ناضجين تحتاج أن تقابل من هم في سنك |
Los chicos blancos de tu edad están haciendo esculturas ahora mismo y tú estás aquí intentando no salirte fuera de las líneas. | Open Subtitles | الأطفال البيض في سنك يبنون التماثيل الآن وأنت هنا تحاول أن تبقى داخل الحدود |
Un montón de chicos de tu edad hacen un montón de cosas. | Open Subtitles | الكثير من الصغار في سنك يقومون بالكثير من الأشياء. |
¿Tienes idea de lo que se siente salir en citas cuando todos los hombres de tu edad sólo están interesados en cuerpos firmes de 25 años? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف يكون محاولة مواعدة رجال في سنك يهتمون فقط بسيدات ساخنات ذات 25 سنة |
Montones de chicas de tu edad tienen sus propios departamentos. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات في سنك لديهن شققهن الخاصة |
Si llegaba a ver un fantasma A tu edad, me habría muerto de miedo. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
¿Quieres volver a estar de guardia? ¿A tu edad? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟ |
Quizá no esté donde estaba A tu edad, pero creo que dos veces a la semana está bastante bien. | Open Subtitles | هيا نكون صريحين أمي أخبرت ديبرا كيف ضعف هذا الشيء بينكما حسناً ربما لم أعد نشيطاً كما كنت في سنك |
Estás cambiando. A mí me pasó exactamente lo mismo A tu edad. | Open Subtitles | أنت تتغيّر، مررت بالمرحلة ذاتها عندما كنت في سنك |
Estar en el Consejo A tu edad, nunca había sucedido. | Open Subtitles | لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل |
A tu edad ya convertía un silbato en un reloj y hacía que te cantara la hora. | Open Subtitles | في سنك,كان يحول الصافرة إلى ساعه ويجعلها تغني الوقت |
Y ambos sabemos que A su edad salir con alguien es algo más que tomarse de las manos. | Open Subtitles | و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي |
Sabe, que para una mujer de su edad, parece un poco tonto e infantil obsesionarse con una jirafa de peluche. | Open Subtitles | تعرفين , لإمرأة في سنك يبدو الأمر صغيراً قليلاً وصبياني بأن تكوني مهووسة بزرافة محشوة |
cuando tenía tu edad, también me gustaba darles incienso a todas las parroquianas. | Open Subtitles | في سنك, كنت أيضاً أحب أن أدفع بعطري إلى كل زوجات الحى. |