Y estructuras resistentes al viento colocadas dentro o fuera del edificio pueden absorber el resto de la presión eólica, como la Torre Lotte en Seúl. | TED | والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول. |
¡Ha comenzado una revuelta en Seúl y el país entero está en crisis! | Open Subtitles | الثورة إرتفعت في سيؤول والبلد باكملها في أزمة |
Hace unos días, calló mucha nieve en Seúl. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة الثلوج الكثيفة نزلت في سيؤول |
Está planeando detonar el arma nuclear que hemos preparado en Seúl. | Open Subtitles | إنه يخطط للتفجير النووي الذي أعددناه في سيؤول |
El centro de coordinación de Seúl celebró dos reuniones nacionales en diciembre de 2003 en las que participaron 15 organizaciones. | UN | وعقد مركز التنسيق في سيؤول اجتماعين وطنيين في كانون الأول/ديسمبر 2003، شاركت فيه 15 منظمة. جدول الأعمال |
Hermana, ¡entonces tienes que decir que ella está en Seúl! ¡Me has asustado! | Open Subtitles | أختاة، كان عليك أخباري بانها في سيؤول كي كي لا أتفاجئ! |
Creo que tienes que apresurarte e ir al hospital en Seúl. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليّ الإسراع بالذهاب إلى المستشفى في سيؤول |
Así que, ¿estás diciendo que la máscara de vidrio está ahora en Seúl, pero no está en tus manos? | Open Subtitles | إذاً ، أنتِ تقولين أن القناع الآن في سيؤول ولكنه ليس معك ؟ |
Es así como cogieron a esos clubes de lectura en Seúl. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تمكنوا من أندية الكتب في سيؤول. |
Saqué las huellas de la botella que te di y se las hice llegar a mis amigos en casa, en Seúl. | Open Subtitles | أدرتُ طبعاتَكَ مِنْ القنينةِ سلّمتُك ومَددتُ اليدّ إليه أصدقائي في الموطن الأصلي في سيؤول. |
Hay muchos templos budistas en Seúl. | Open Subtitles | يوجد العديد من المعابد البوذية في سيؤول. |
Ellos no van a ninguna parte, están aquí, en Seúl. | Open Subtitles | هما لم يغادروا لأي مكان بل ما زالا في سيؤول. |
Se celebró también una reunión consultiva con la República de China en abril de 1993 en Seúl para respaldar la legislación sobre prácticas comerciales leales en China. | UN | وعقد اجتماع استشاري مع جمهورية الصين في نيسان/أبريل ١٩٩٣ في سيؤول لدعم تشريع قانون التجارة العادلة في الصين. |
Se celebró un curso práctico del 1º al 4 de diciembre de 1999 en Seúl. | UN | وعُقدت حلقة تدريبية في سيؤول في الفترة من 1 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Con el respaldo de la UNESCO se estableció en Seúl un Centro de Aprendizaje Cibernético para la Mujer. | UN | 91 - أُنشئ في سيؤول مركز للتعلم الإلكتروني بعنوان " مركز التعلم الإلكتروني للمرأة " وتدعمه اليونسكو. |
Eso lo cura todo. Todo el mundo lo conoce en Seúl. | Open Subtitles | هذا علاج كل شيء كل شخص في سيؤول سيعرفه |
Ese arma nuclear tiene que explotar en Seúl. | Open Subtitles | إن السلاح النووي الذي سينفجر في سيؤول |
No podemos quedarnos en Seúl hasta que eso ocurra. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء في سيؤول عند حدوث ذلك |
Información de lugares con radioactividad en Seúl durante la semana pasada. | Open Subtitles | معلومات عن أي مكان به نشاط إشعاعي "خلال الأسبوع الماضي في "سيؤول |
El hombre número dos de Whacker, la más grande organización de crimen de Seúl. | Open Subtitles | العدد 2 مِنْ رجلِ وكي اكبر عصابة في سيؤول |
Enfermera Ha, por favor organice una lista de suministros médicos que necesitamos para el final de la noche, y luego envíelo a la sede de Seúl. | Open Subtitles | ممرضة ها، من فضلك اكتبِ قائمة باللوازم الطبية التي نحتاجها قبل انتهى الليل. ثم قومي بإرسالها للمكتب الرئيسي في سيؤول. |