ويكيبيديا

    "في شعبة خدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la División de Servicios
        
    • de la División de Servicios de
        
    • para la División de Servicios
        
    • dentro de la División de Servicios
        
    Se han asignado al Servicio de Capacitación las funciones de promoción de las perspectivas de carrera y gestión de la actuación profesional; ese Servicio se ha integrado en la División de Servicios de Especialistas, junto con el Servicio de Exámenes. UN وقد ضمت دائرة التدريب الى مجال التطوير الوظيفي وتنظيم اﻷداء، وأدمجت في شعبة خدمات الاخصائيين، هي ودائرة الامتحانات.
    Se han asignado al Servicio de Capacitación las funciones de promoción de las perspectivas de carrera y gestión de la actuación profesional; ese Servicio se ha integrado en la División de Servicios de Especialistas, junto con el Servicio de Exámenes. UN وقد ضمت دائرة التدريب الى مجال التطوير الوظيفي وتنظيم اﻷداء، وأدمجت في شعبة خدمات الاخصائيين، هي ودائرة الامتحانات.
    1. Recursos humanos en la División de Servicios de Supervisión en 2013 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    La Comisión recomienda que sigan financiándose como personal temporario general los cinco puestos de la División de Servicios de Tecnología de la Información. UN وتوصي اللجنة بمواصلة تمويل خمس وظائف في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات من المساعدة المؤقتة العامة.
    Recursos humanos de la División de Servicios de Supervisión en 2010 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2010
    La información proporcionada a la Comisión figura en el anexo IV infra, donde se indica la siguiente asignación de recursos: 312.500 dólares para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; 561.600 dólares para la División de Servicios de Tecnología de la Información y 149.000 dólares para la Sección de Archivos y Expedientes. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بوصفها المرفق الرابع أدناه، مبينة تخصيص الموارد التالية: 500 312 دولار في إدارة عمليات حفظ السلام، و 600 561 دولار في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات و 000 149 دولار في قسم إدارة السجلات والمحفوظات.
    Recursos humanos en la División de Servicios de Supervisión en 2013 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    Es más, en los casos en que cada administrador se encarga a un mismo tiempo de varios contratos, como ocurría por ejemplo en la División de Servicios de Tecnología de la Información en la Sede, puede resultar difícil llevar a cabo una supervisión eficaz del rendimiento. UN وإضافةً إلى ذلك، عندما يكون كل مدير عقد مسؤولا عن عقود عديدة في الوقت نفسه، كما لوحظ مثلا في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في المقر، فقد يكون من الصعب مراقبة الأداء على نحو فعّال.
    Se solicita la cantidad de 32.000 dólares para gastos de viaje en relación con la capacitación del personal en la División de Servicios de Tecnología de la Información. UN 751 - ويُطلب مبلغ 000 32 دولار للسفر المتعلق بتدريب الموظفين العاملين في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    De esos ocho puestos, dos están en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; uno en la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo; uno en el Departamento de Seguridad; uno en la Oficina de Asuntos Jurídicos; y tres en la División de Adquisiciones. UN وتوجد اثنتان من هذه الوظائف الثماني للمساعدة العامة المؤقتة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وتوجد وظيفة واحدة في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ ووظيفة واحدة في إدارة شؤون السلامة والأمن؛ ووظيفة في مكتب الشؤون القانونية؛ وثلاث وظائف في شعبة المشتريات.
    Algunas delegaciones dijeron que, si bien hubieran preferido que la oficina de evaluación fuera totalmente independiente, dadas las dimensiones del Fondo consideraban que era práctico incluir esa oficina en la División de Servicios de Supervisión. UN وذكرت بعض الوفود أنها تدرك الفائدة العملية من دمج مكتب التقييم في شعبة خدمات الرقابة بالنظر إلى حجم الصندوق، مع أنها تفضل وجود مكتب تقييم مستقل تماما.
    El mercado es muy competitivo para puestos como los de auditor o investigador en la División de Servicios de Supervisión. UN 677 - تتميز سوق الوظائف في شعبة خدمات الرقابة، مثل وظائف مراجعي الحسابات والمحققين، بالمنافسة الشديدة.
    26C.5 Los servicios básicos de apoyo se agrupan en la División de Servicios de Especialistas, que se encargará de atender a las necesidades generales de la Organización en materia de técnicos y especialistas en gestión de los recursos humanos. UN ٦٢ جيم - ٥ ويجري تجميع خدمات الدعم اﻷساسية في شعبة خدمات الاخصائيين التي ستكون مسؤولة عن تلبية احتياجات المنظمة من تقنيي واخصائيي الشركات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    26C.5 Los servicios básicos de apoyo se agrupan en la División de Servicios de Especialistas, que se encargará de atender a las necesidades generales de la Organización en materia de técnicos y especialistas en gestión de los recursos humanos. UN ٦٢ جيم - ٥ ويجري تجميع خدمات الدعم اﻷساسية في شعبة خدمات الاخصائيين التي ستكون مسؤولة عن تلبية احتياجات المنظمة من تقنيي واخصائيي الشركات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    El SIIG se incorporó en la División de Servicios de Tecnología de la Información como un servicio de la División a partir de mayo de 2000. UN تم اعتبارا من أيار/مايو 2000 إدماج دائرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بوصفها إحدى دوائر الشعبة.
    En el informe también se evalúa la capacidad de la Subdivisión de Evaluación de la División de Servicios de Supervisión para abordar la cobertura y la calidad de las evaluaciones. UN كما يقيّم التقرير قدرة فرع التقييم، في شعبة خدمات الرقابة، على معالجة شمول عمليات التقييم وجودتها في آن معاً.
    Recursos humanos de la División de Servicios de Supervisión en 2011 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2011
    Recursos humanos de la División de Servicios de Supervisión en 2012 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2012
    La posible integración del SIIG dentro de la División de Servicios de Tecnología de la Información no entrañaría cambio alguno en los arreglos propuestos respecto de un servicio común.Anexo II UN ولن ينطوي الدمج المحتمل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على أي تغيير في الترتيبات المقترحة للخدمة المشتركة.
    Debido a los muchos cambios que se han producido en los puestos superiores de la División de Servicios de Tecnología de la Información, las actividades del Comité de Coordinación de Tecnología de la Información han quedado en suspenso. UN نظرا إلى التغييرات الكثيرة في وظائف اﻹدارة العليا في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات جرى تعليــق أنشطة لجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومـات،
    c) Dos Puestos P-3 para la División de Servicios de Tecnología de la Información. UN (ج) وظيفتان برتبة ف-3 في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد