ويكيبيديا

    "في شمال مالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el norte de Malí
        
    • del norte de Malí
        
    • en Malí septentrional
        
    • en el norte del país
        
    • en la parte septentrional de Malí
        
    • al norte de Malí
        
    • en la región septentrional de Malí
        
    Recursos humanos: componente 4, estabilización y recuperación en el norte de Malí UN الموارد البشرية: العنصر 4، تحقيق الاستقرار والإنعاش في شمال مالي
    :: Ha comenzado a preparar un proyecto en el norte de Malí en apoyo de los grupos que se dedican al pastoreo UN :: الشروع في إعداد مشروع في شمال مالي لدعم الرعاة؛
    Declaración de la Unión Europea, Suiza, los Estados Unidos y el Canadá sobre la situación en el norte de Malí UN بيان الاتحاد الأوروبي وسويسرا والولايات المتحدة وكندا بشأن الحالة في شمال مالي
    Organizaciones de la sociedad civil y representantes de comunidades del norte de Malí UN منظمات المجتمع المدني وممثلو المجتمعات المحلية في شمال مالي
    en el norte de Malí, un programa de comidas escolares que comprende a casi 90.000 niños está contribuyendo a impulsar la escolarización, en particular de las niñas. UN يساعد برنامج التغذية بالمدارس الذي يخدم نحو 000 90 طفل في شمال مالي على زيادة الالتحاق بالمدارس، وخاصة بين الفتيات.
    Observando con preocupación la situación de los derechos humanos en el norte de Malí y la grave situación humanitaria, así como sus repercusiones en los países del Sahel, UN وإذ يلاحظ بقلق حالة حقوق الإنسان في شمال مالي والحالة الإنسانية الخطيرة وما ترتب عليها من آثار على بلدان الساحل،
    Por ejemplo, se reconoció que la política era un elemento esencial de la planificación de las operaciones militares en el norte de Malí. UN فعلى سبيل المثال، حُددت السياسة باعتبارها عنصراً أساسياً في التخطيط للعمليات العسكرية في شمال مالي.
    El UNICEF señaló que los ingresos de los hogares en el norte de Malí eran más bajos que lo habitual debido a las consecuencias de la inseguridad alimentaria y el conflicto. UN وأشارت اليونيسيف إلى أن مدخول الأسرة في شمال مالي نزل دون مستواه العادي بسبب آثار انعدام الأمن الغذائي والنزاع.
    La mayoría de ellos había nacido en el norte de Malí y había vivido en Libia, mientras que otros habían nacido en Libia y sus padres eran inmigrantes de Malí. UN وولد أغلبهم في شمال مالي وعاشوا في ليبيا، وآخرون ولدوا في ليبيا من والدين ماليين مهاجرين.
    Las autoridades del Níger argumentaron que estos explosivos estaban destinados a los campamentos de Al-Qaida en el Magreb Islámico en el norte de Malí. UN وزعمت سلطات النيجر أن هذه المتفجرات كانت متجهة إلى معسكرات تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في شمال مالي.
    Intenciones de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental respecto a la rebelión en el norte de Malí UN نوايا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن التمرد في شمال مالي
    Los numerosos actos de pillaje y violaciones de los derechos humanos cometidos en el norte de Malí contribuyen a empeorar los desplazamientos forzosos. UN وتساهم أعمال النهب وانتهاكات حقوق الإنسان المتعددة التي ترتكب في شمال مالي في زيادة وتيرة النزوح القسري للسكان.
    Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la situación de las mujeres y las niñas en el norte de Malí UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة النساء والفتيات في شمال مالي
    :: Conversaciones con Estados vecinos, en cuatro reuniones principales, para hacer frente a los problemas políticos y de seguridad en el norte de Malí UN :: إجراء مناقشات مع الدول المجاورة، في إطار 4 اجتماعات رئيسية، بغرض التصدي للتحديات الأمنية والسياسية في شمال مالي
    Componente 2: estabilización de la seguridad en el norte de Malí UN العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    Recursos humanos: componente 2, estabilización de la seguridad en el norte de Malí UN الموارد البشرية: العنصر 2، تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي
    :: Reducción al mínimo del suministro de agua extraída de las escasas fuentes de agua del norte de Malí UN :: التقليل إلى أدنى حد ممكن من الاعتماد على الإمداد بالمياه من مصادر المياه الشحيحة في شمال مالي
    Según se ha informado, ha mejorado la prestación de servicios humanitarios en la ciudad de Gao y otras zonas del norte de Malí. UN ولقد وردت تقارير عن تحسّن سبل وصول المساعدات الإنسانية إلى مدينة غاو ومناطق أخرى في شمال مالي.
    Restablecimiento de la seguridad de la población civil en las 7 zonas urbanas principales del norte de Malí UN إعادة الأمن للسكان المدنيين في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي
    Una delegación lamentó que el PMA y el ACNUR fueran los únicos organismos de las Naciones Unidas activos en Malí septentrional. UN وأعرب وفد عن أسفه ﻷن برنامج اﻷغذية العالمي والمفوضية هما منظمتا اﻷمم المتحدة الوحيدتان النشطتان في شمال مالي.
    Las fuerzas armadas de Malí también capturaron niños durante operaciones militares en el norte del país. UN 94 - وقد أسرت القوات المسلحة المالية أيضا أطفالا أثناء العمليات العسكرية في شمال مالي.
    Esa visita fue seguida de la decisión del Gobierno de Argelia, anunciada el 28 de abril, de asignar 10 millones de dólares de fondos de emergencia para financiar proyectos de desarrollo en la parte septentrional de Malí en apoyo de las actividades para combatir a los grupos extremistas de la zona. UN وأعقب الزيارة إعلان حكومة الجزائر، في 28 نيسان/أبريل، قراراً بتخصيص 10 ملايين دولار من أموال الطوارئ لتمويل مشاريع إنمائية في شمال مالي لدعم الجهود المبذولة لمكافحة الجماعات المتطرفة في المنطقة.
    También ha consolidado campamentos en zonas aisladas al norte de Malí. UN وعزز التنظيم معسكراته في المناطق المعزولة في شمال مالي.
    También se han creado unidades especiales para luchar contra el terrorismo y las redes de delincuencia que operan en la región septentrional de Malí. UN كما تم إنشاء وحدات خاصة لمكافحة الإرهاب والشبكات الإجرامية التي تعمل في شمال مالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد