Angola no informó de ningún cambio en el número de minas antipersonal (2.512) que, desde 2007, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ أنغولا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (512 2 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها. |
Bangladesh no informó cambio alguno en el número de minas antipersonal (12.500) que, desde 2007, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ بنغلاديش عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (500 12 لغم) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها. |
113. Burundi no notificó cambio alguno en el número de minas antipersonal (4) que, desde 2008, ha notificado que retiene. | UN | 113- ولم تبلغ بوروندي عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (4 ألغام) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها. |
Colombia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (586) que, desde 2007, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ كولومبيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (586 لغماً) التي أفادت، منذ 2007، أنها تحتفظ بها. |
Medida Nº 57. Informarán anualmente, a título voluntario, sobre los planes de uso y el uso efectivo de las minas antipersonal retenidas y explicarán todo incremento o disminución del número de minas retenidas. | UN | الإجراء رقم 57: تقديم تقرير سنوي على أساس طوعي عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المحتفظ بها. |
El Ecuador no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.000) que, desde 2008, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ إكوادور عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (000 1 لغم) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها. |
Etiopía no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (330) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ إثيوبيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (303 ألغام) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Guinea-Bissau no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (9) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ غينيا - بيساو عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (9 ألغام) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Mauritania no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (728) que, desde 2004, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ موريتانيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (728 لغماً) التي أفادت، منذ 2004، أنها تحتفظ بها. |
Nigeria no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (3.364) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ نيجيريا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (364 3 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
114. Rumania no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.500) que, desde 2004, ha notificado que retiene. | UN | 114- ولم تبلغ رومانيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (500 2 لغم) التي أفادت، منذ 2004، أنها تحتفظ بها. |
El Senegal no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (28) que, desde 2009 ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ السنغال عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (28 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Eslovaquia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.422) que, desde 2008, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ سلوفاكيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (422 1 لغماً) التي أفادت، منذ 2008، أنها تحتفظ بها. |
Sudáfrica no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.356) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ جنوب أفريقيا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (356 4 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Suecia no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (7.364) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ السويد عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (364 7 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Túnez no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (4.980) que, desde 2009, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ تونس عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (980 4 لغماً) التي أفادت، منذ 2009، أنها تحتفظ بها. |
Uganda no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (1.764) que, desde 2005, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ أوغندا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (764 1 لغماً) التي أفادت، منذ 2005، أنها تحتفظ بها. |
Venezuela no informó de cambio alguno en el número de minas antipersonal (2.120), que, desde 2005, ha notificado que retiene. | UN | ولم تبلغ فنزويلا عن أي تغيير في عدد الألغام المضادة للأفراد (120 2 لغماً) التي أفادت، منذ 2005، أنها تحتفظ بها. |
Se acordó que todos los Estados partes informarían anualmente, a título voluntario, sobre los planes de uso y el uso efectivo de las minas antipersonal retenidas y explicarían todo incremento o disminución del número de minas retenidas. | UN | واتُّفق على أن تقدم جميع الدول الأطراف، تقريراً سنوياً على أساس طوعي، عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المحتفظ بها. |
Se acordó que todos los Estados partes informarían anualmente, a título voluntario, sobre los planes de uso y el uso efectivo de las minas antipersonal retenidas y explicarían todo incremento o disminución del número de minas retenidas. | UN | واتُفق أيضاً على أن تقدم جميع الدول الأطراف تقريراً سنوياً، على أساس طوعي، عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها. |
1 En sus informes de 2003 y 2004, el Afganistán indicó que estaba pendiente una decisión sobre el número de minas que se retendrían. | UN | ينت أفغانستان، في التقريرين اللذين قدمتهما عامي 2003 و2004، أنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام التي سيتم الاحتفاظ بها. |