Informe relativo a un contingente sobre conducta indebida de un integrante del personal de mantenimiento de la paz de la ONUCI | UN | تقرير داخلي عن سوء سلوك من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
También el sistema de encargados de seguridad de la ONUCI resultó ineficaz. | UN | وتبين أيضا عدم فعالية نظام مراقبي الأمن في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
:: Organización de cursos de capacitación para 100 nuevos funcionarios de la ONUCI | UN | :: تنظيم دورات تدريب تعريفي من أجل 100 فرد من الموظفين الجدد في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Programas de creación de capacidad de la policía de las Naciones Unidas en la ONUCI | UN | برامج بناء القدرات لشرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Informe sobre el contingente relacionado con la tentativa de fraude de integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la ONUCI | UN | تقرير وحدة عسكرية عن شروع في احتيال من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Denuncia de explotación y abuso sexual contra un agente de policía de las Naciones Unidas asignado a la ONUCI | UN | استغلال وانتهاك جنسيان ضد فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة منتدب في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigación de casos de explotación sexual por funcionarios de la ONUCI | UN | التحقيق ي استغلال جنسي من جانب أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigación de casos de fraude relacionado con el consumo de combustible por funcionarios de la ONUCI | UN | التحقيق في احتيال متصل بالوقود من جانب موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Posibles faltas de conducta de un ex funcionario de la ONUCI | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigación de casos de explotación sexual por funcionarios de la ONUCI | UN | التحقيق ي استغلال جنسي من جانب أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigación de casos de fraude relacionado con el consumo de combustible por funcionarios de la ONUCI | UN | التحقيق في احتيال متصل بالوقود من جانب موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Posibles faltas de conducta de un ex funcionario de la ONUCI | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Informe de investigación sobre explotación y abuso sexuales de un menor por un observador militar de la ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Presunta falta de conducta de un funcionario de la ONUCI | UN | ادعاء بشأن سوء سلوك موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
en la ONUCI, los casos de faltas de conducta relacionados con el personal militar no se comunican actualmente al Representante Especial del Secretario General. | UN | في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لا يُبلغ الممثل الخاص للأمين العام عن حالات سوء سلوك أفراد عسكريين. |
las diferentes marcas de referencia Las mujeres seguían escasamente representadas en la ONUCI. | UN | ولا يزال تمثيل المرأة منخفضا في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Auditoría de las operaciones de seguridad en la ONUCI | UN | مراجعة العمليات الأمنية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Auditoría de la seguridad de la aviación en la ONUCI. | UN | مراجعة سلامة الطيران في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Auditoría de los procedimientos de contratación y pago de consultores en la ONUCI. | UN | مراجعة إجراءات تعيين المستشارين ودفع أجورهم في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Informe de investigación sobre conflictos de intereses y un proceso de contratación irregular por un funcionario en la ONUCI | UN | تقرير تحقيقات عن تضارب مصالح أحد الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتباعه إجراءات استقدام مخالفة |
Denuncia de explotación y abuso sexual contra un agente de policía de las Naciones Unidas asignado a la ONUCI | UN | استغلال وانتهاك جنسيان ضد فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة منتدب في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
5 en la MONUC, 1 en la UNOMIG, 2 en la UNMIL, 4 en la FNUOS, 1 en la ONUB y 2 en la UNOCI | UN | 5 في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و 1 في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، و 2 في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، و 4 في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، و 1 في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، و 2 في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Investigación sobre la posesión de billetes de banco falsos por un agente de la UNPOL desplegado con la ONUCI | UN | التحقيق في حيازة أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لعملات ورقية مزيفة |
para la ONUCI, esos gastos ascienden a 272.412 dólares. | UN | وتبلغ هذه التكاليف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ما قدره 412 272 دولارا. |
Acoge con satisfacción la evaluación del nivel de efectivos de la Operación que hace el Secretario General en su informe. | UN | ويرحب المجلس بتقييم الأمين العام مستوى القوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في تقريره. |