Costa Rica también destacó la importancia de la participación de las personas de edad en el proceso de examen y evaluación. | UN | وأكدت كوستاريكا أيضا على أهمية مشاركة المسنين في عملية الاستعراض والتقييم. |
5. Función de las autoridades locales, los demás asociados y las organizaciones y organismos pertinentes de las Naciones Unidas en el proceso de examen y evaluación. | UN | 5 - دور السلطات المحلية والشركاء الآخرين ومنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة في عملية الاستعراض والتقييم. |
Función de las autoridades locales, los demás asociados y las organizaciones y organismos pertinentes de las Naciones Unidas en el proceso de examen y evaluación: informe del Director Ejecutivo | UN | دور السلطات المحلية، والشركاء الآخرين ومنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة في عملية الاستعراض والتقييم: تقرير المدير التنفيذي |
La introducción de una dimensión regional en el examen y evaluación es efectivamente indispensable, ya que sirve de puente entre las consideraciones nacionales y las mundiales. | UN | 15 - وبناء عليه، يمثل إدخال بُعد إقليمي في عملية الاستعراض والتقييم عاملا حيويا في الواقع، إذ أنه يؤدي دور الجسر الذي يربط بين الاعتبارات الوطنية والاعتبارات العالمية. |
4. Alienta a las comisiones regionales de las Naciones Unidas a que consoliden los resultados nacionales del examen y la evaluación, haciendo participar, entre otros, a los representantes de las organizaciones de personas de edad de diversas regiones que intervienen directamente en las actividades de examen y evaluación basadas en la participación de los más interesados; | UN | 4 - تشجع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة على تجميع النتائج الوطنية للاستعراض والتقييم، بطرق منها إشراك ممثلي منظمات كبار السن من مختلف المناطق التي تشترك مباشرة في عملية الاستعراض والتقييم التشاركية التي تنطلق من القاعدة؛ |
El enfoque de abajo arriba también prevé que las personas de edad sean participantes activos en el proceso de examen y evaluación. | UN | 42 - ويتوخى النهج التصاعدي أيضا أن يكون كبار السن مشاركين فاعلين في عملية الاستعراض والتقييم. |
La Comisión quizá desee invitar a los principales interesados a participar en el proceso de examen y evaluación y contribuir a las diversas actividades y actos. | UN | وقد ترغب اللجنة في دعوة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين للمشاركة في عملية الاستعراض والتقييم والمساهمة في مختلف أنشطتها وأحداثها. |
El enfoque participativo depende en gran medida de la participación de las personas de edad y sus organizaciones en el proceso de examen y evaluación. | UN | 28 - ويستند النهج التصاعدي بقدر كبير إلى مشاركة الأشخاص المسنين ومنظماتهم في عملية الاستعراض والتقييم. |
d) Destacar la necesidad de incorporar la perspectiva de género en el proceso de examen y evaluación del Plan de Acción; | UN | )د( أن تؤكد الحاجة إلى اﻷخذ بمنظور يتعلق بنوع الجنس في عملية الاستعراض والتقييم لخطة العمل؛ |
Tema 5 del programa. La función de las autoridades locales, los demás asociados y las organizaciones y organismos pertinentes de las Naciones Unidas en el proceso de examen y evaluación | UN | البند 5 من جدول الأعمال - دور السلطات المحلية والشركاء الآخرين ومنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة في عملية الاستعراض والتقييم |
En relación con las recomendaciones que deben aplicarse a nivel de la organización, se ha comprobado que los exámenes de la aplicación de políticas tienen un valor inestimable en el proceso de examen y evaluación continuos de las políticas y los procedimientos del Fondo. | UN | 50 - وفيما يتعلق بالتوصيات المتعلقة بالصندوق ككل، برهنت استعراضات تطبيق السياسات على أنها قيّمة في عملية الاستعراض والتقييم المتواصلين لسياسات الصندوق وإجراءاته. |
En conjunto, el efecto acumulativo de las asociaciones con la sociedad civil en el proceso de examen y evaluación propuesto sería considerable, y podría aportar un contexto más rico y un conocimiento más profundo de las cuestiones. | UN | 17 - وبصفة عامة، سيكون الأثر التراكمي للشراكات مع المجتمع المدني في عملية الاستعراض والتقييم المقترحة هذه كبيرا، مع احتمال أن يؤدي إلى إثراء مضمون المسائل وتعميق فهمنا لها. |
8. Invita a los principales interesados, incluida la sociedad civil, a que participen en el proceso de examen y evaluación y a que contribuyan a las diversas actividades y actos; | UN | 8 - تدعو جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المجتمع المدني، للمشاركة في عملية الاستعراض والتقييم والمساهمة في مختلف أنشطتها وفعالياتها؛ |
En su resolución 44/1, la Comisión invitó a los principales interesados, incluida la sociedad civil, a participar en el proceso de examen y evaluación y a contribuir a las diversas actividades y actos. | UN | وفي قرارها 44/1، دعت اللجنة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المجتمع المدني، إلى المشاركة في عملية الاستعراض والتقييم والإسهام في مختلف أنشطتها ومناسباتها. |
En su resolución 44/1, la Comisión invitó a los principales interesados, incluida la sociedad civil, a participar en el proceso de examen y evaluación y a contribuir a las diversas actividades y actos. | UN | ودعت اللجنة، في قرارها 44/1 جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المجتمع المدني، للمشاركة في عملية الاستعراض والتقييم والمساهمة في مختلف أنشطتها وفعالياتها. |
Con el objetivo general de contribuir a la elaboración de las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento, se pidió a los expertos que respondiesen a tres grandes preguntas, a saber, cuál es el contenido del examen y de la evaluación, cómo realizar el proceso de abajo hacia arriba y quién participará en el examen y evaluación de abajo hacia arriba. | UN | وبالنظر إلى أن الهدف العام كان المساهمة في وضع طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد، فقد دعي الخبراء إلى الإجابة على ثلاثة أسئلة رئيسية، هي: ما هو محتوى عملية الاستعراض والتقييم؛ وكيف يجري الاضطلاع بالعملية التصاعدية التي تمتد من القاعدة إلى القمة؛ ومن الذي يتعين أن يشارك في عملية الاستعراض والتقييم التصاعدية. |
4. Alienta a las comisiones regionales de las Naciones Unidas a que consoliden los resultados nacionales del examen y la evaluación, haciendo participar, entre otros, a los representantes de las organizaciones de personas de edad de diversas regiones que intervienen directamente en las actividades de examen y evaluación basadas en la participación de los más interesados; | UN | 4 - تشجع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة على دمج النتائج الوطنية للاستعراض والتقييم، بطرق منها إشراك ممثلي منظمات المسنين من مختلف المناطق الضالعة مباشرة في عملية الاستعراض والتقييم القائمة على المشاركة والمنطلقة من القاعدة؛ |