ويكيبيديا

    "في عيونهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en sus ojos
        
    • en los ojos
        
    • a los ojos
        
    Puede verse el brillo en sus ojos. TED يمكن ان تروا البريق في عيونهم.
    Cuando los chicos piensan en las chicas, piensan en sus ojos, sus piernas, sus pechos. Open Subtitles عندما يفكر الرجال في البنات يفكرون في عيونهم سيقانهم وصدورهم
    Dice que lo ve en sus ojos. Open Subtitles لا أعرف قال بأنّه يعرف تلك النظرة في عيونهم
    Ya sabes, los pequeños bebés negros con la barriga hinchada y moscas en los ojos. Open Subtitles عن الأطفال السود الصغار ببطونهم المنتفخة و الذباب في عيونهم
    Mi hermana conoce a este chico y al cabo de tres meses se casan, y quise prevenirla pero... tenía esa mirada en los ojos. Open Subtitles أما أختي قابلت رجلاً، وبعد ذلك بثلاثة أشهر تزوجوا أعني الأمر يبدو خاطئاً، ولكنهم يملكون تلك النظرة في عيونهم
    Bajen la cabeza y no los miren a los ojos porque los matarían. Open Subtitles إبقوا رؤوسكم منخفضة ولا تنظروا في عيونهم وإلا سيقتلوكم
    A veces... hay una luz en sus ojos como una pequeña llamarada y mientras les observo... se vuelve más brillante Open Subtitles في بعض الأحيان يكون هناك ضوء في عيونهم مثل لهب صغير جداً.
    Pero cuando tus amigos saben que estás enferma, ya no puedes fingir porque puedes verlo en sus ojos el miedo, la compasión. Open Subtitles لكن بمجرد أن يعرف الأصدقاء لن يعود ذلك ممكناً لأنه يمكن رؤية الأمر في عيونهم الخوف الشفقة
    Tú no tienes hijos, así que puede que no entiendas esto, pero uno se ve reflejado en sus ojos. Open Subtitles الأن , أنت ليس لديك أي أطفال لذا قد لا تفهم ذلك. لكنّك ترى نفسك منعكس في عيونهم.
    ...la noche se convierte en mañana, ya es otro dia... ...personas felices se cruzan en mi camino... ...mirando en sus ojos, veo una memoria... ...nunca me di cuenta, lo feliz que me hacias... ...oh Quagmire... ...tu vinistes y me distes sin nada a cambio... Open Subtitles ناس سعداء يمرون بطريقي انظر في عيونهم .. أرى الذكريات
    No tienen que sentir pena o preocuparse por mí... y no tengo que ver toda esa compasión en sus ojos. Open Subtitles لا يبج عليهم أن يشعروا بالأسى علي أو القلق علي وليس علي أن أرى كل تلك الشفقة في عيونهم
    Y esa mirada en sus ojos cuando se dan cuenta de que ha llegado su hora. Open Subtitles و , تلك النظرة في عيونهم عندما أدركوا بأن الساعة قد أتت
    Lo hizo y está aquí, matando gente con problemas y dejando manchas negras en sus ojos. Open Subtitles فعل ذلك المهم الان انه هنا وهو يقتل الناس المضطربة ويترك بقعة سوداء في عيونهم
    Lastimaste e indignaste a alguien a tal punto que lo ves en sus ojos. Open Subtitles وتجرحين شخصاً وتجعليه يشعر بالإشمئزاز منكِ يمكنكِ رؤية ذلك في عيونهم
    No tenían esa mirada rabiosa en sus ojos... Open Subtitles لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة في عيونهم
    Lo podía ver en sus caras, en sus ojos. Open Subtitles أمكنني رؤية ذلك في وجوههم ، في عيونهم كانوايخططون،كانوايتآمرون!
    La arena en los ojos podría ser un gesto puramente simbólico. Open Subtitles كما تعلم, قد يكون الرمل في عيونهم محض لفتة رمزية
    El 87% de las lesiones que sufrieron los palestinos se concentró en la parte superior del cuerpo y la cabeza, y un alto porcentaje en los ojos. UN ولقد ثبت أن 87 في المائة من إصابة القتلى الفلسطينيين كانت في الجزء الأعلى من أجسامهم، و 24 في المائة في رؤوسهم، ونسبة عالية جدا في عيونهم.
    Muchas personas tienen defectos en los ojos. Open Subtitles كثير من الناس لديهم عيب في عيونهم
    Fue fallo mio. Los miré a los ojos. Cuando les di mi dinero del almuerzo. Open Subtitles إنه خطأي أنا ، فلقد نظرت في عيونهم عندما أعطيتهم مال غدائي
    ¿Cómo voy a mirarles a los ojos y confortarlos? Open Subtitles كيف يمكن أن أنظر في عيونهم وأشعرهم بالراحة؟
    Nadie puede mirar a los ojos a los niños si continúa aprobando o consintiendo toda forma de violencia contra ellos. UN ولن يستطيع أي واحد منا أن ينظر إلى الأطفال في عيونهم إذا ما واصلنا الموافقة على أي شكل من أشكال العنف ضد الأطفال أو التغاضي عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد