en sus relaciones con Grecia, Turquía está decidida a mantener el ambiente prometedor y constructivo. | UN | تركيا مصممة على الحفاظ على المناخ البناء والمبشر بالخير في علاقاتنا مع اليونان. |
Mi país se siente satisfecho del grado de desarrollo logrado en sus relaciones con Cuba. | UN | ويسر بيلاروس مستوى التطور الذي حقق في علاقاتنا مع كوبا. |
Ese lamentable ataque terrorista se produce en un momento muy delicado para nuestras relaciones con la Autoridad Palestina. | UN | ويأتي هذا الهجوم الإرهابي المؤسف في مرحلة هشة ودقيقة جدا في علاقاتنا مع السلطة الفلسطينية. |
Con el entendimiento de que nada cambia, Físicamente o de otra manera, | Open Subtitles | في حال أننا لم نغير شيئاً في علاقاتنا سوءاً فيما يخص التواصل الجسدي أو سواه |